spout´er, n., déclamateur, péroreur, m.
spout´ing, n., jaillissement, m.; déclamation, f.
sprain (spré’n), n., entorse; foulure, f.
sprain, v.a., donner une entorse à; fouler; se fouler; se donner une entorse à. I have —ed my wrist; je me suis foulé le poignet. He has —ed his ankle; il s’est donné une entorse à la cheville.
sprat, n., (ich.) sprat, harenguet, m. To give a — to catch a herring; donner un œuf pour avoir un bœuf ou donner un pois pour avoir une fève.
sprawl (sprōl), v.n., s’étendre; s’étaler; (to move when lying down) s’agiter, se débattre. To send any one —ing; étendre quelqu’un à terre (tout de son long). To lie —ing; (on the ground) être étendu tout de son long.
spray, n., (branch), brin, m., brindille, ramille, f.; (of the sea), embrun, m.; (of water) poussière d’eau, f.; panache; brouillard, pulvérin, m.
spread (sprède), v.a., (preterit and past part., Spread) étendre; déployer; (to cover) couvrir; (to propagate) répandre, propager; (to emit) répandre; exhaler; (to scatter, publish) répandre; (a sail) déferler, déployer; (a net) tendre; (a tent) dresser; (a disease) répandre, propager; (sails) tendre, déployer. To — the table; mettre le couvert; dresser la table. To — abroad; répandre au loin, divulguer. To — over; répandre sur. To — out; étendre, étaler. To — the report of; répandre, faire courir, propager le bruit de.
spread, v.n., s’étendre; se déployer; se répandre; se propager; s’exhaler; s’épandre. To — forth; se dérouler, se déployer. To — over; s’étendre sur.
spread, n., étendue; (expansion) expansion; (propagation) propagation, f.; progrès, m.; (feast) régal, festin, m. To give a —; traiter.