stead´fastness, n., stabilité; fermeté; solidité; (fig.) constance, f.

stead´ily (stèd’-), adv., fermement; (without irregularity) posément, d’une manière rangée, posée; (without inconstance) avec constance, avec persistance, avec fermeté; (resolutely) avec assurance, fermement, avec fermeté.

stead´iness, n., fermeté; (of conduct) conduite rangée; (constancy) constance; (resolution) assurance, fermeté, f.

stead´y, adj., ferme; assuré; sûr; (in conduct) rangé, posé; sérieux; (assiduous) assidu; (regular) régulier; (fastened) assujetti; (constant) constant, ferme; (of the wind) fait; (of the sea) étale. —! (of hoisting sails, etc.) restez tranquille! (nav.) doucement! (of steering) comme ça! (milit.) fixe! To have a — hand; avoir la main sûre. To keep —; ne pas bouger, rester en place; (fig.) ne pas faire de fredaines.

stead´y, v.a., affermir; assurer; (to fasten) assujétir, assujettir.

steak (stéke), n., (of pork) côtelette, f.; (beefsteak) bifteck, m.

steal (stîle), v.a., (preterit, Stole; past part., Stolen) voler, dérober, soustraire (from a person, à); (to abduct) enlever; (to gain, to win) gagner, séduire. To — one’s self into; s’insinuer dans. To — a march on; gagner une marche sur; dérober une marche à. To — all hearts; gagner tous les cœurs. To — a glance; dérober un regard.

steal, v.n., voler. To — away; s’en aller à la dérobée, furtivement; s’esquiver; se dérober. To — down; descendre à la dérobée, furtivement. To — from; se dérober à. To — in; entrer à la dérobée, furtivement, se glisser dans. To — into; se glisser furtivement dans. To — on; avancer insensiblement, lentement. To — out; sortir à la dérobée, furtivement. To — up; monter furtivement, à la dérobée. To — upon; surprendre; s’approcher doucement de.

steal´er, n., voleur, m., voleuse, f.

steal´ing, n., vol, m.