Gáukos’ sister didn’t ask but she began to poke the fire [[23]]around. That made the girls angry, for she was scratching their father’s face.
“Why do you scratch my father?” screamed the elder sister.
“This is not a living person; it is nothing but fire. I want to warm myself.”
“That isn’t a common fire,” said the girl. “That’s our father! Let him alone!” She pushed her away.
Gáukos’ sister jumped on the girl, opened her mouth and was going to chew her up and swallow her but the younger sister pulled her back by the hair. Old Lóluk said “Um! um!” Dûnwa raised herself up, rolled over on the girl and broke her legs. The old man opened his mouth wide, like two walls, the sisters caught hold of the girl and threw her into his mouth. Lóluk swallowed her.
The elder sister said: “You will not do such things again. You will no longer be a person; you will be a bird, and lay eggs in the holes of cedar trees. People will kill you, for you will be good to eat.”
Old Lóluk called Gáukos out of his hiding-place and fixed him a place between his two daughters. Dûnwa brought him seeds to eat; he was her son-in-law now.
The next morning Gáukos asked for a bow and arrows. The elder sister brought him hers.
He tried the string of the bow, and said: “This is not strong enough.”
The younger sister brought her bow; he tried the string and said: “This will do.” Then he started.