First they passed through a room where some Chinamen were selling long narrow red-paper packages of incense sticks. Ho chun bought one, and the men spoke kindly to the boy and girl, and they passed on. Up another flight of steps they went, until it seemed as if they must be almost as high up as the moon. A strong odor of incense greeted their nostrils, and it seemed good, for they were accustomed to it, as it was always burning at home before the different gods and ancestral tablets.

The odor grew stronger, and they heard some one beating the big gong. Soon they had placed their sandalled feet upon the last step, and their oblique eyes were fairly dazzled with the sparkle and beauty of it all.

“Where joss? I likee see him,” they both exclaimed in awed whispers, while ho chun pointed to the gaudy altar, gay with its brass carvings and rosettes of red paper. Bright peacock feathers were plentiful, and seemed to stare at them with a thousand eyes. Back of it all, in a sheltered recess, was the joss. They heaved a sigh of relief that he was not a dragon. An American child would have thought him perfectly hideous, but the Chinese children have such different ideas, and they exclaimed rapturously, “Oh, velly pletty joss! heap fine god; me likee.”

Perhaps they thought it best to say very nice things of him in his presence, however, because it would never do to offend him, or he might not allow the white “labbit” to visit them. So they ventured quite near, and spoke in tones he could not fail to hear.

After a whispered consultation with ho chun they opened the pretty red-paper package, and each took from it two incense sticks, and their father having lighted them, the children waved them several times right under the nose of the great and high one, and bowed their little heads to the floor a great many times, meanwhile asking in their innocent little way that the good joss would please make the white rabbit bring them something nice. When they had finished, they placed the rest of the incense sticks in the great brass urn in front of the joss, and the sacred ashes fell down and helped to fill it up. Every time they had bowed their heads the big gong had been beaten, and at first the noise had frightened them, but finally they grew to like it.

Ho chun thought that while they were there, they had better try throwing the fortune sticks, as he knew it would please them, so he picked up a tall round box, full of bamboo sticks, and explained it to them. They first asked the joss “Will we get any moon-cakes?” Then each in turn took the box and shook it until one stick fell out, when they picked it up, and ho chun read the Chinese number on it, then looked in a book and found out what that number said. Fortunately the answer was favorable, and they felt happy now. That meant that they might really expect some gift from the moon rabbit.

Before going home they all stepped out on the beautiful balcony on which were swinging the biggest lanterns they had ever seen, and they leaned over the edge, where there were great pots of the pretty China lily in blossom, with red papers tied around the stems, and looked at the hundreds of people passing below them. The grown-up people all had their arms full of bundles, and little three-cornered brown paper parcels. All was noisy and happy and bright, because it was the eve of the Moon Festival, and the shopping must all be done before the rabbit should come.

Down the long steps they went again, and into the crowded street, where all was joy and delight, and mysterious whispering.

“Oh, that pletty pagoda!” said Ping Pong, “I so ’flaid the labbit no bling me pagoda, I think ho chun betteh get.”

Ho chun laughed and said, “No! I wait and see if the labbit come, I think bimeby he come and bling pagoda; I no can tell—we wait and see.”