[5] That this man should have been John of Trazegnies as Allen thinks possible and Renaudet accepts, is still all too uncertain; A. 164 t. I. p. 373; Renaudet, Préréforme 428.

[6] In 1500 (A. 123.21) Erasmus speaks of the Enchiridion of the Father Augustine, cf. 135, 138; in 1501, A. 152.33, he calls the Officia of Cicero a 'pugiunculus'—a dagger. So the appellation had been in his mind for some time.

[7] Miles with Erasmus has no longer the meaning of 'knight' which it had in medieval Latin.

CHAPTER VII

YEARS OF TROUBLE—LOUVAIN, PARIS, ENGLAND

1502-6

Death of Batt: 1502—First stay at Louvain: 1502-4—Translations from the Greek—At Paris again—Valla's Annotationes on the New Testament—Second stay in England: 1505-6—More patrons and friends—Departure for Italy: 1506—Carmen Alpestre

Circumstances continued to remain unfavourable for Erasmus. 'This year fortune has truly been raging violently against me,' he writes in the autumn of 1502. In the spring his good friend Batt had died. It is a pity that no letters written by Erasmus directly after his bereavement have come down to us. We should be glad to have for that faithful helper a monument in addition to that which Erasmus erected to his memory in the Antibarbari. Anna of Veere had remarried and, as a patroness, might henceforth be left out of account. In October 1502, Henry of Bergen passed away. 'I have commemorated the Bishop of Cambray in three Latin epitaphs and a Greek one; they sent me but six guilders, that also in death he should remain true to himself.' In Francis of Busleiden, Archbishop of Besançon, he lost at about the same time a prospective new patron. He still felt shut out from Paris, Cologne and England by the danger of the plague.

In the late summer of 1502 he went to Louvain, 'flung thither by the plague,' he says. The university of Louvain, established in 1425 to wean the Netherlands in spiritual matters from Paris, was, at the beginning of the sixteenth century, one of the strongholds of theological tradition, which, however, did not prevent the progress of classical studies. How else should Adrian of Utrecht, later pope but at that time Dean of Saint Peter's and professor of theology, have forthwith undertaken to get him a professorship? Erasmus declined the offer, however, 'for certain reasons,' he says. Considering his great distress, the reasons must have been cogent indeed. One of them which he mentioned is not very clear to us: 'I am here so near to Dutch tongues which know how to hurt much, it is true, but have not learned to profit any one'. His spirit of liberty and his ardent love of the studies to which he wanted to devote himself entirely, were, no doubt, his chief reasons for declining.

But he had to make a living. Life at Louvain was expensive and he had no regular earnings. He wrote some prefaces and dedicated to the Bishop of Arras, Chancellor of the University, the first translation from the Greek: some Declamationes by Libanius. When in the autumn of 1503 Philip le Beau was expected back in the Netherlands from his journey to Spain Erasmus wrote, with sighs of distaste, a panegyric to celebrate the safe return of the prince. It cost him much trouble. 'It occupies me day and night,' says the man who composed with such incredible facility, when his heart was in the work. 'What is harder than to write with aversion; what is more useless than to write something by which we unlearn good writing?' It must be acknowledged that he really flattered as sparingly as possible; the practice was so repulsive to him that in his preface he roundly owned that, to tell the truth, this whole class of composition was not to his taste.