Faust. Why thou shouldst ask I do not see.
Now that I know thee, when desire
Shall prompt thee, freely visit me.
Window and door give free admission.
At least there's left the chimney flue.

Mephistopheles. Let me confess there's one small prohibition

Lies on thy threshold, 'gainst my walking through,
The wizard-foot—[15]

Faust. Does that delay thee? The Pentagram disturbs thee? Now, Come tell me, son of hell, I pray thee, If that spell-binds thee, then how enteredst thou? Thou shouldst proceed more circumspectly!

Mephistopheles. Mark well! the figure is not drawn correctly; One of the angles, 'tis the outer one, Is somewhat open, dost perceive it?

Faust. That was a lucky hit, believe it! And I have caught thee then? Well done! 'Twas wholly chance—I'm quite astounded!

Mephistopheles. The poodle took no heed, as through the door he bounded; The case looks differently now; The devil can leave the house no-how.

Faust. The window offers free emission.

Mephistopheles. Devils and ghosts are bound by this condition:

The way they entered in, they must come out. Allow
In the first clause we're free, yet not so in the second.