Iphigenie am Wasser stehend, in nachdenklicher Pose vor dem Sonnenuntergang. Im Hintergrund der Tempel Dianas auf einem Felsen. Von Marie Rehsener (1913 - Frankfurter Goethehaus, Freies Deutsches Hochstift)
Nevertheless, the Titanic, gigantic, heaven-storming character afforded no suitable material for my poetic art. It better suited me to represent that peaceful, plastic, and always patient opposition which recognising the superior power, still presumes to claim equality. And yet the bolder members of the race, Tantalus, Ixion, Sisyphus, were also my saints. Admitted to the society of the gods, they would not deport themselves submissively enough, but, by their haughty bearing as guests, provoked the anger of their host and patron, and drew upon themselves a sorrowful banishment. I pitied them; their condition had already been set forth by the ancients as truly tragic, and when I introduced them in the background of my Iphigenie, I was indebted to them for a part of the effect which that piece had the good fortune to produce.
Vor dem Tempel der Diana links Thoas, ihm gegenüber Iphigenie und Orest im Begriff sich zu verabschieden. Von Marie Rehsener (1913 - Frankfurter Goethehaus, Freies Deutsches Hochstift)