We may without exaggeration affirm that the practice of the Ferrarese stage, culminating in the marriage shows of 1502, determined the future of Italian comedy. The fashion of the Court of Ercole was followed by all patrons of dramatic art. When a play was written, the author planned it in connection with subordinate exhibitions of dancing and music.[164] He wrote a poem in five acts upon the model of Plautus or Terence, understanding that his scenes of classical simplicity would be embedded in the grotesques of cinque cento allegory. The whole performance lasted some six hours; but the comedy itself was but a portion of the entertainment. For the majority of the audience the dances and the pageants formed the chief attraction.[165] It is therefore no marvel if the drama, considered as a branch of high poetic art, was suffocated by the growth of its mere accessories. Nor was this inconsistent with the ruling tendencies of the Renaissance. We have no reason to suppose that even Ariosto or Machiavelli grudged the participation of painters like Peruzzi, musicians like Dalla Viuola, architects like San Gallo, and dancers of ephemeral distinction, in the triumph of their plays.

The habit of regarding scenic exhibitions as the adjunct to extravagant Court luxury, prevented the development of a theater in which the genius of poets might have shone with undimmed intellectual luster. The want of permanent buildings, devoted to acting, in any great Italian town, may again be reckoned among the causes which checked the expansion of the drama. When a play had to be acted, a stage was erected at a great expense for the occasion.[166] It is true that Alfonso I. built a theater after Ariosto's designs at Ferrara in 1528; but it was burnt down in 1532. According to Gregorovius, Leo X. fitted one up at Rome upon the Capitol in 1513,[167] capable of holding the two thousand spectators who witnessed a performance of the Suppositi. This does not, however, seem to have been used continuously; nor was it until the second half of the sixteenth century that theaters began to form a part of the palatial residences of princes. One precious relic of those more permanent stages remains to show the style they then assumed. This is the Teatro Farnese at Parma, erected in 1618 by Ranuzio I. after the design of Galeotti Aleotti of Ferrara. It could accommodate seven thousand spectators; and, though now in ruins, it is still a stately and harmonious monument of architectural magnificence.[168] What, however, was always wanting in Italy was a theater open to all classes and at all seasons of the year, where the people might have been the patrons of their playwrights.[169]

The transition from Latin to Italian comedy was effected almost simultaneously by three poets, Bernardo Dovizio, Lodovico Ariosto, and Niccolò Machiavelli. Dovizio was born at Bibbiena in 1470. He attached himself to the Cardinal Giovanni de' Medici, and received the scarlet from his master in 1513. We need not concern ourselves with his ecclesiastical career. It is enough to say that the Calandra, which raised him to a foremost place among the literary men of Italy, was composed before his elevation to the dignity of Cardinal, and was first performed at Urbino some time between the dates 1504 and 1513, possibly in 1508. The reader will already have observed that the most popular Latin play, both at Ferrara and Rome, was the Menæchmi of Plautus. In Dovizio's Calandra the influence of this comedy is so noticeable that we may best describe it as an accommodation of the Latin form to Italian circumstance. The intrigue depends upon the close resemblance of a brother and sister, Lidio and Santilla, whose appearance by turns in male and female costume gives rise to a variety of farcical incidents. The name is derived from Calandro, a simpleton of Calandrino's type; and the interest of the plot is that of a Novella. The characters are very slightly sketched; but the movement is continuous, and the dialogue is always lively. The Calandra achieved immediate success by reproducing both the humor of Boccaccio and the invention of Plautus in the wittiest vernacular.[170] A famous letter of Baldassare Castiglione, describing its representation at Urbino, enlarges upon the splendor of the scenery and dresses, the masks of Jason, Venus, Love, Neptune, and Juno, accompanied by morris-dances and concerts of stringed instruments, which were introduced as interludes.[171] From Urbino the comedy passed through all the Courts of Italy, finding the highest favor at Rome, where Leo more than once decreed its representation. One of these occasions was memorable. Wishing to entertain the Marchioness Isabella of Mantua (1514), he put the Calandra with great pomp upon his private stage in the Vatican. Baldassare Peruzzi designed and painted the decorations, giving a new impulse to this species of art by the beauty of his inventions.[172]

Leo had an insatiable appetite for scenic shows. Comedies of the new Latinizing style were his favorite recreation. But he also invited the Sienese Company of the Rozzi, who only played farces, every year to Rome; nor was he averse to even less artistic buffoonery, as may be gathered from many of the stories told about him.[173] In 1513 Leo opened a theater upon the Capitol, and here in 1519, surrounded with two thousand spectators, he witnessed an exhibition of Ariosto's Suppositi. We have a description of the scene from the pen of an eye-witness, who relates how the Pope sat at the entrance to the gallery leading into the theater, and admitted with his benediction those whom he thought worthy of partaking in the night's amusements.[174] When the house was full, he took his throne in the orchestra, and sat, with eye-glass in hand, to watch the play. Raphael had painted the scenery, which is said to have been, and doubtless was, extremely beautiful. Leo's behavior scandalized the foreign embassadors, who thought it indecorous that a Pope should not only listen to the equivocal jests of the Prologue but also laugh immoderately at them.[175] As usual, the inter-acts consisted of vocal and instrumental concerts, with ballets on classical and allegorical subjects.

Enough has now been said concerning the mode of presenting comedies in vogue throughout Italy. The mention of Leo's entertainment in 1519 introduces the subject of Ariosto's plays. The Suppositi, originally written in prose and afterwards versified by its author, first appeared in 1509 at Ferrara. In the preceding year Ariosto exhibited the Cassaria, which, like the Suppositi, was planned in prose and subsequently versified in sdrucciolo iambics.[176]

In Ariosto's comedies the form of Roman art becomes a lay-figure, dressed according to various modes of the Italian Renaissance. The wire-work, so to speak, of Plautus or of Terence can be everywhere detected; but this skeleton has been incarnated with modern flesh and blood, habited in Ferrarese costume, and taught the paces of contemporary fashion. Blent with the traditions of Plautine comedy, we find in each of the four plays an Italian Novella. The motive is invariably trivial. In the Cassaria two young men are in love with two girls kept by a slave-merchant. The intrigue turns upon the arts of their valets, who cheat the pander and procure the girls for nothing for their masters. In the Suppositi a young man of good family has assumed the part of servant, in order to seduce the daughter of his master. The devices by which he contrives to secure her hand in marriage, furnish the action of the play. The Lena has even a simpler plan. A young man needs a few quiet hours for corrupting his neighbor's daughter. Lena, the chief actress, will not serve as a go-between without a sum of ready money paid down by the hero. The movement of the piece depends on the expedients whereby this money is raised, and the farcical obstacles which interrupt the lovers at the point of their felicity. In the Negromante a young man has been secretly married to one woman, and openly to another. Cinthio loves his real wife, Lavinia, and feigns impotence in order to explain his want of affection for Emilia, who is the recognized mistress of his home. An astrologer, Iacchelino, holds the threads of the intrigue in his hands. Possessed of Cinthio's secret, paid by the parents of Emilia to restore Cinthio's virility, paid again by a lover of Emilia to advance his own suit, and seeking in the midst of these rival interests to make money out of the follies and ambitions of his clients, Iacchelino has the whole domestic company at his discretion. The comic point lies in the various passions which betray each dupe to the astrologer—Cinthio's wish to escape from Emilia, Camillo's eagerness to win her, the old folks' anxiety to cure Cinthio. Temolo, a servant, who is hoodwinked by no personal desire, sees that Iacchelino is an impostor; and the inordinate avarice of the astrologer undoes him. Thus the Negromante presents a really fine comic web of humors at cross purposes and appetites that overreach themselves.

There is considerable similarity in Ariosto's plots. In all of them, except the Negromante, we have a sub-plot which brings a tricksy valet into play. A sum of money is imperatively needed to effect the main scheme of the hero; and this has to be provided by the servant's ingenuity. Such direct satire as the poet thought fit to introduce, is common to them all. It concerns the costs, delays and frauds of legal procedure, favoritism at Court, the Ferrarese game-laws, and the tyranny of custom-house officials. But satire of an indirect, indulgent species—the Horatian satire of Ariosto's own epistles—adds a pleasant pungency to his pictures of contemporary manners no less than to his occasional discourses. The prologue to the Cassaria, on its reappearance as a versified play, might be quoted for the perfection of genial sarcasm, playing about the foibles of society without inflicting a serious wound. All the prologues, however, are not innocent. Those prefixed to the Lena and the Suppositi contain allusions so indecent, and veil obscenities under metaphors so flimsy, as to justify a belief in Ariosto's vulgarity of soul. Here the satirist borders too much on the sympathizer with a vice he professes to condemn.

It remains to speak of the Scolastica, a comedy left incomplete at Ariosto's death, and finished by his brother Gabrielle, but bearing the unmistakable stamp of his ripest genius impressed upon the style no less than on the structure of the plot.[177] The scene is laid at Ferrara, where we find ourselves among the scholars of its famous university, and are made acquainted in the liveliest manner with their habits. The heroes are two young students, Claudio and Eurialo, firm friends, who have passed some years at Pavia reading with Messer Lazzaro, a doctor of laws. The disturbance of the country having driven both professors and pupils from Pavia,[178] a variety of accidents brings all the actors of the comedy to Ferrara, where Eurialo is living with his father, Bartolo. Of course the two lads are in love—Claudio with the daughter of his former tutors, and Eurialo with a fatherless girl in the service of a noble lady at Pavia. The intrigue is rather farcical than comic. It turns upon the difficulties encountered by Claudio and Eurialo in concealing their sweethearts from their respective fathers, the absurd mistakes they make in the hurry of the moment, and the misunderstandings which ensue between themselves and the old people. Ariosto has so cleverly complicated the threads of his plot and has developed them with such lucidity of method that any analysis would fall short of the original in brevity and clearness. The dénouement is effected by the device of a recognition at the last moment. Eurialo's innamorata is found to be the lost ward of his father, Bartolo; and Claudio is happily married to his love, Flaminia. The merit of the play lies, however, less in the argument than the characters, which are ably conceived and sustained with more than even Ariosto's usual skill. The timid and perplexed Eurialo, trembling before his terrible father, seeking advice from every counselor, despairing, resigning himself to fate, is admirably contrasted with the more passionate and impulsive Claudio, who takes rash steps with inconsiderate boldness, relies on his own address to extricate himself, and vibrates between the ecstasies of love and the suspicions of an angry jealousy.[179] Bartolo, burdened in his conscience by an ancient act of broken faith, and punished in the disobedience of his son, forms an excellent pendent to the honest but pedantic Messer Lazzaro, who cannot bear to see his daughter suffer from an unrequited passion.[180] Each of the servants, too, has a well-marked physiognomy—the witty Accursio, picking up what learning he can from his master's books, and turning all he says to epigrams; the easy-going, Bacchanalian duenna; blunt Pistone; garrulous Stanna. But the most original of all the dramatis personæ is Bonifazio, that excellent keeper of lodgings for Ferrarese students, who identifies himself with their interests, sympathizes in their love-affairs, takes side with them against their fathers, and puts his conscience in his pocket when required to pull them out of scrapes.[181] Each of these characters has been copied from the life. The taint of Latin comedy has been purged out of them.[182] They move, speak, act like living beings, true to themselves in every circumstance, and justifying the minutest details of the argument by the operation of their several qualities of head and heart. Viewed as a work of pure dramatic art, the Scolastica is not only the most genial and sympathetic of Ariosto's comedies, but also the least fettered by his Latinizing prepossessions, and the strongest in psychological analysis. Like the Lena, it has the rare merit of making us at home in the Ferrara which he knew so well; but it does not, like that play, disgust us by the spectacle of abject profligacy.[183] There is a sunny, jovial freshness in this latest product of Ariosto's genius, which invigorates while it amuses and instructs.

The Scolastica is not without an element of satire. I have said that Bartolo had a sin upon his conscience. In early manhood he promised to adopt a friend's daughter, and to marry her in due course to his own Eurialo. But he neglected this duty, lost sight of the girl, and appropriated her heritage. He has reason to think that she may still be found in Naples; and the parish priest to whom he confided his secret in confession, will not absolve him, unless he take the journey and do all he can to rectify the error of his past. Bartolo is disinclined to this long pilgrimage, with the probable loss of a fortune at the end of it. In his difficulty he has recourse to a Frate Predicatore, who professes to hold ample powers for dispensing with troublesome vows and pious obligations:[184]