Elena, meanwhile, who had watched Gerardo lying still and pale in swoon beneath her on the pavement of the palace, felt the stirring of a new unknown emotion in her soul. When Sunday came, she devised excuses for keeping her four friends away, bethinking her that she might see him once again alone, and not betray the agitation which she dreaded. This ill suited the schemes of the nurse, who nevertheless was forced to be content. But after dinner, seeing how restless was the girl, and how she came and went, and ran a thousand times to the balcony, the nurse began to wonder whether Elena herself were not in love with some one. So she feigned to sleep, but placed herself within sight of the window. And soon Gerardo came by in his gondola; and Elena, who was prepared, threw to him her nosegay. The watchful nurse had risen, and peeping behind the girl's shoulder, saw at a glance how matters stood. Thereupon she began to scold her charge, and say, 'Is this a fair and comely thing, to stand all day at balconies and throw flowers at passers-by? Woe to you if your father should come to know of this! He would make you wish yourself among the dead!' Elena, sore troubled at her nurse's rebuke, turned and threw her arms about her neck, and called her 'Nanna!' as the wont is of Venetian children. Then she told the old woman how she had learned that game from the four sisters, and how she thought it was not different, but far more pleasant, than the game of forfeits; whereupon her nurse spoke gravely, explaining what love is, and how that love should lead to marriage, and bidding her search her own heart if haply she could choose Gerardo for her husband. There was no reason, as she knew, why Messer Paolo's son should not mate with Messer Pietro's daughter. But being a romantic creature, as many women are, she resolved to bring the match about in secret.

Elena took little time to reflect, but told her nurse that she was willing, if Gerardo willed it too, to have him for her husband. Then went the nurse and made the young man know how matters stood, and arranged with him a day, when Messer Pietro should be in the Council of the Pregadi, and the servants of the palace otherwise employed, for him to come and meet his Elena. A glad man was Gerardo, nor did he wait to think how better it would be to ask the hand of Elena in marriage from her father. But when the day arrived, he sought the nurse, and she took him to a chamber in the palace, where there stood an image of the Blessed Virgin. Elena was there, pale and timid; and when the lovers clasped hands, neither found many words to say. But the nurse bade them take heart, and leading them before Our Lady, joined their hands, and made Gerardo place his ring on his bride's finger. After this fashion were Gerardo and Elena wedded. And for some while, by the assistance of the nurse, they dwelt together in much love and solace, meeting often as occasion offered.

Messer Paolo, who knew nothing of these things, took thought meanwhile for his son's career. It was the season when the Signiory of Venice sends a fleet of galleys to Beirut with merchandise; and the noblemen may bid for the hiring of a ship, and charge it with wares, and send whomsoever they list as factor in their interest. One of these galleys, then, Messer Paolo engaged, and told his son that he had appointed him to journey with it and increase their wealth. 'On thy return, my son,' he said, 'we will bethink us of a wife for thee.' Gerardo, when he heard these words, was sore troubled, and first he told his father roundly that he would not go, and flew off in the twilight to pour out his perplexities to Elena. But she, who was prudent and of gentle soul, besought him to obey his father in this thing, to the end, moreover, that, having done his will and increased his wealth, he might afterwards unfold the story of their secret marriage. To these good counsels, though loth, Gerardo consented. His father was overjoyed at his son's repentance. The galley was straightway laden with merchandise, and Gerardo set forth on his voyage.

The trip to Beirut and back lasted usually six months or at the most seven. Now when Gerardo had been some six months away, Messer Pietro, noticing how fair his daughter was, and how she had grown into womanhood, looked about him for a husband for her. When he had found a youth suitable in birth and wealth and years, he called for Elena, and told her that the day had been appointed for her marriage. She, alas! knew not what to answer. She feared to tell her father that she was already married, for she knew not whether this would please Gerardo. For the same reason she dreaded to throw herself upon the kindness of Messer Paolo. Nor was her nurse of any help in counsel; for the old woman repented her of what she had done, and had good cause to believe that, even if the marriage with Gerardo were accepted by the two fathers, they would punish her for her own part in the affair. Therefore she bade Elena wait on fortune, and hinted to her that, if the worst came to the worst, no one need know she had been wedded with the ring to Gerardo. Such weddings, you must know, were binding; but till they had been blessed by the Church, they had not taken the force of a religious sacrament. And this is still the case in Italy among the common folk, who will say of a man, 'Si, è ammogliato; ma il matrimonio non è stato benedetto.' 'Yes, he has taken a wife, but the marriage has not yet been blessed.'

So the days flew by in doubt and sore distress for Elena. Then on the night before her wedding, she felt that she could bear this life no longer. But having no poison, and being afraid to pierce her bosom with a knife, she lay down on her bed alone, and tried to die by holding in her breath. A mortal swoon came over her; her senses fled; the life in her remained suspended. And when her nurse came next morning to call her, she found poor Elena cold as a corpse. Messer Pietro and all the household rushed, at the nurse's cries, into the room, and they all saw Elena stretched dead upon her bed undressed. Physicians were called, who made theories to explain the cause of death. But all believed that she was really dead, beyond all help of art or medicine. Nothing remained but to carry her to church for burial instead of marriage. Therefore, that very evening, a funeral procession was formed, which moved by torchlight up the Grand Canal, along the Riva, past the blank walls of the Arsenal, to the Campo before San Pietro in Castello. Elena lay beneath the black felze in one gondola, with a priest beside her praying, and other boats followed bearing mourners. Then they laid her in a marble chest outside the church, and all departed, still with torches burning, to their homes.

Now it so fell out that upon that very evening Gerardo's galley had returned from Syria, and was anchoring within the port of Lido, which looks across to the island of Castello. It was the gentle custom of Venice at that time that, when a ship arrived from sea, the friends of those on board at once came out to welcome them, and take and give the news. Therefore many noble youths and other citizens were on the deck of Gerardo's galley, making merry with him over the safe conduct of his voyage. Of one of these he asked, 'Whose is yonder funeral procession returning from San Pietro?' The young man made answer, 'Alas, for poor Elena, Messer Pietro's daughter! She should have been married this day. But death took her, and to-night they buried her in the marble monument outside the church.' A woeful man was Gerardo, hearing suddenly this news, and knowing what his dear wife must have suffered ere she died. Yet he restrained himself, daring not to disclose his anguish, and waited till his friends had left the galley. Then he called to him the captain of the oarsmen, who was his friend, and unfolded to him all the story of his love and sorrow, and said that he must go that night and see his wife once more, if even he should have to break her tomb. The captain tried to dissuade him, but in vain. Seeing him so obstinate, he resolved not to desert Gerardo. The two men took one of the galley's boats, and rowed together toward San Pietro. It was past midnight when they reached the Campo and broke the marble sepulchre asunder. Pushing back its lid, Gerardo descended into the grave and abandoned himself upon the body of his Elena. One who had seen them at that moment could not well have said which of the two was dead and which was living—Elena or her husband. Meantime the captain of the oarsmen, fearing lest the watch (set by the Masters of the Night to keep the peace of Venice) might arrive, was calling on Gerardo to come back. Gerardo heeded him no whit. But at the last, compelled by his entreaties, and as it were astonied, he arose, bearing his wife's corpse in his arms, and carried her clasped against his bosom to the boat, and laid her therein, and sat down by her side and kissed her frequently, and suffered not his friend's remonstrances. Force was for the captain, having brought himself into this scrape, that he should now seek refuge by the nearest way from justice. Therefore he hoved gently from the bank, and plied his oar, and brought the gondola apace into the open waters. Gerardo still clasped Elena, dying husband by dead wife. But the sea-breeze freshened towards daybreak; and the captain, looking down upon that pair, and bringing to their faces the light of his boat's lantern, judged their case not desperate at all. On Elena's cheek there was a flush of life less deadly even than the pallor of Gerardo's forehead. Thereupon the good man called aloud, and Gerardo started from his grief; and both together they chafed the hands and feet of Elena; and, the sea-breeze aiding with its saltness, they awoke in her the spark of life.

Dimly burned the spark. But Gerardo, being aware of it, became a man again. Then, having taken counsel with the captain, both resolved to bear her to that brave man's mother's house. A bed was soon made ready, and food was brought; and after due time, she lifted up her face and knew Gerardo. The peril of the grave was past, but thought had now to be taken for the future. Therefore Gerardo, leaving his wife to the captain's mother, rowed back to the galley and prepared to meet his father. With good store of merchandise and with great gains from his traffic, he arrived in that old palace on the Grand Canal. Then having opened to Messer Paolo the matters of his journey, and shown him how he had fared, and set before him tables of disbursements and receipts, he seized the moment of his father's gladness. 'Father,' he said, and as he spoke he knelt upon his knees, 'Father, I bring you not good store of merchandise and bags of gold alone; I bring you also a wedded wife, whom I have saved this night from death.' And when the old man's surprise was quieted, he told him the whole story. Now Messer Paolo, desiring no better than that his son should wed the heiress of his neighbour, and knowing well that Messer Pietro would make great joy receiving back his daughter from the grave, bade Gerardo in haste take rich apparel and clothe Elena therewith, and fetch her home. These things were swiftly done; and after evenfall Messer Pietro was bidden to grave business in his neighbour's palace. With heavy heart he came, from a house of mourning to a house of gladness. But there, at the banquet-table's head he saw his dead child Elena alive, and at her side a husband. And when the whole truth had been declared, he not only kissed and embraced the pair who knelt before him, but of his goodness forgave the nurse, who in her turn came trembling to his feet. Then fell there joy and bliss in overmeasure that night upon both palaces of the Canal Grande. And with the morrow the Church blessed the spousals which long since had been on both sides vowed and consummated.

VI.—ON THE LAGOONS

The mornings are spent in study, sometimes among pictures, sometimes in the Marcian Library, or again in those vast convent chambers of the Frari, where the archives of Venice load innumerable shelves. The afternoons invite us to a further flight upon the water. Both sandolo and gondola await our choice, and we may sail or row, according as the wind and inclination tempt us.

Yonder lies San Lazzaro, with the neat red buildings of the Armenian convent. The last oleander blossoms shine rosy pink above its walls against the pure blue sky as we glide into the little harbour. Boats piled with coal-black grapes block the landing-place, for the Padri are gathering their vintage from the Lido, and their presses run with new wine. Eustace and I have not come to revive memories of Byron—that curious patron saint of the Armenian colony—or to inspect the printing-press, which issues books of little value for our studies. It is enough to pace the terrace, and linger half an hour beneath the low broad arches of the alleys pleached with vines, through which the domes and towers of Venice rise more beautiful by distance.