[Schir John the Hastyngis], at that tyde, 384
With knychtis of full mekyll pryde,
And squyaris and gude yhemanry,
That war a weill gret cumpany,
Wes in the castell of [Brathwik]. 388
And oftsis, quhen it wald him lik,
He went to hunt with his menyhe
And sua the land abandonit he,
That nane durst warn to do his will. 392
He wes in-to the castell still,
The tym that James of Douglas,
As I haf tald, enbuschit was.
Sa hapnyt at that tyme, throu chans, 396
With vittalis and ek purvians,
And with clething, and with armyng,[†]
The day befor, in the evynnyng,
The undirwardane arivit was, 400
With thre batis, weill neir the place
Quhar that the folk I spak off ar[†]
Prevely enbuschit war.
Soyn fra the batis saw thai ga 404
Of Inglis men thretty and ma,
Chargit all with syndry thing,
Sum bare wyne, and sum armyng:
The remanand all chargit were 408
With thingis on syndry manere:
And othir syndry yheid thame by,
As thai war masteris, ydilly.
Thai that enbuschit war thame saw, 412
Ande, for-outen dreid or aw,
Thair buschement apon thame thai brak,[†]
And slew all that thai mycht ourtak.
The cry rais hydwisly and hee: 416
For thai, that dredand war to de,
Rycht as bestis can rair and cry,
Thai slew thaim for-outen mercy;[†]
Swa that, in-to the samyn sted, 420
Weill [neir to fourty] thar war ded.

Quhen thai, that in the castell war,
Herd the folk sa cry and rair,
Thai yschit furth to the fechtyng; 424
Bot quhen Douglas saw thar cummyng,
His men till hym he can rely,
And went till meit thame hastely.
And quhen thai of the castell saw 428
Hym cum on thaim forouten aw,
Thai fled forouten mair debate;
And thai thame followit to the yhate,
And slew of thame, as thai in past. 432
Bot thai thair yhet barrit so fast,
At thai mycht do at thame no mair:
Tharfor thai left thame ilkane thair,
And turnit to the see agane, 436
Quhar that the men war forrow slane.
And quhen thai that war in the batis
Saw thair cummyng, and wist how-gatis
Thai had discumfit thair menyhe, 440
In hy thai put thame to the se,
And rowit fast with all thare mayn.
Bot the wynde wes thame agayn,
That it gert sa the land-brist rys, 444
That thai mycht weld the se na wis.
Na thai durst nocht cum to the land,
Bot hald thame thair so lang hobland,
That of thre batis drownyt twa, 448
And quhen Dowglas saw it wes swa,
He tuk the armyng, and cleything,
Vittalis, wyne, and othir thing
At thai fand thar; and held thair way 452
Rycht glad and joyfull of thair pray.

The Coming of King Robert Bruce to Arran.

1307 Bruce gets News of Douglas

On this wis James of Douglas,
And hys menyhe, throu Goddis grace,
War weill releyit with armying,[†] 456
With vittale als and with clething;
Syne till a strenth thai held thair way,[†]
And thame full manly governit thai;
Till on the tend day at the King, 460
With all that war in his ledyng,
Arivit in-to that cuntre,
With thretty small galais and thre.
[The King arivit] in Arane; 464
And syne to the land is gane,
And [in a toune] tuk his herbery:
And sperit syne full specialy,
Giff ony man couth tell tithand 468
Of ony strange men in that land.
“Yhai,” said a woman, “Schir, perfay,
“Of strange men I can yhow say,
“That ar cumin in this cuntre, 472
“And schort quhile sen, throu thare bounte,
“Thai haff discumfit our wardane,
“And mony of his folk has slane.
“In-till a stalward place heir-by 476
“Reparis all thair cumpany.”
‘Dame,’ said the King, ‘wald thou me wis
‘To that place quhar thair repair is,
‘I sall reward the but lesing, 480
‘For thai ar all of my duelling;[†]
‘And I richt blithly wald thame se,
‘And richt sua trow I thai wald me.’
“Yhis,” said scho, “Schir, I will blithly 484
“Ga with yhow and yhour cumpany,
“Till that I schaw yhow thair repair.”
‘That is eneuch, my sister fair;
‘Now ga furthwardis,’ said the Kyng. 488
Than went thai furth but mair letting,
Followand hir as scho thame led,
Till at the last scho schewit a sted
Till the King, in a woddy glen, 492
And said; “Schir, heir I saw the men,
“That yhe speir eftir, mak luging:
“Heir trow I be thair reparyng.”

The King than blew his horn in hy; 496
And gert the men, that war him by,
Hald thaim still, and all prive;[†]
And syne agane his horn blew he.
James of Dowglas herd him blaw, 500
And he the blast all soyn can knaw;
And said, “Suthly yhon is the Kyng:
“I knaw lang quhill syne his blawyng.”
The thrid tym thar-with-all he blew, 504
And than Schir Robert Boyde it knew,
And said, “Yhon is the King, but dreid;
“Ga we furth till hym bettir speid.”
Than went thai till the King in hy, 508
And him salusit full curtasly;
And blithly welcumit thame the Kyng,
That joyfull wes of thair meting,
And kyssit thame, and sperit syne 512
How thai had farn in thair huntyne.[†]
And thai hym tald all but lesyng:
Syne lovit thai God of thair meting.
Syne with the Kyng to his herbry 516
Thai wend, bath joyfull ande joly.

How the King sent his Man to spy in Carrick who were to him Friendly.

1307 Reasons for Vengeance

The King apon the tothir day
Can till his preve menyhe say;
“Yhe knaw all weill, and wele may se, 520
“How we ar out of our cuntre
“Banyst, throu Inglis mennys mycht;
“And that, that ouris suld be of richt,[†]
“Throu thair mastrice thai occupy; 524
“And wald alsua, without mercy,[†]
“Gif thai had mycht, distroy us all.
“Bot God forbeid that it suld fall
“Till us, as thai mak mannasyng! 528
“For than war thair na recoveryng.
“And mankynd biddis us that we
“To procur vengeans besy be.
“For yhe may se we haf thre thingis 532
“That makis us amonestyngis
“For to be worthy, wis, and wicht,
“And till anoy thame at our mycht.
“Ane is our liffis savite,[†] 536
“That suld on na wis savit be,
“Gif thai had us at thair liking.
“The tothir that makis us egging,
“Is that thai our possessioune 540
“Haldis with strinth agane resoune.
“The thrid is the joy that we abyde,
“Gif that it hapyn, as weill may tyde,
“That we haf victor and mastry 544
“Till ourcum thair felony.
“Tharfor we suld our hertis rais,
“Sua that na myscheif us abais;
“And schape all-wayis to that ending 548
“That beris mensk and ek lovyng.
“And tharfor, lordis, gif yhe se
“Emang yhow that it spedfull be,
“I will send a man to Carrik, 552
“To spy and speir how the kynrik,
“Is led, or quha is frend or fa.
“And gif he seis we land may ta,
“On [Turnberys snuke] he may[†] 556
“Mak a fyre, on a certane day,
“And mak taknyng till us, that we
“May thair ariffe in-to saufte.
“And gif he seis we may nocht swa; 560
“Luk on na wis the fyre he ma.
“Swa may we thar throw haff wittering
“Of our passage, or our duelling.”

To this spek all assentit ar. 564
And than the King, withouten mair,
Callit till him ane that wes preve,
And born of Carrik his cuntre:
And chargit him, in les and mare, 568
As yhe herd me devis it are;
And set him certane day to may
The fyr, gif he saw it wes sway
That thai had possibilite 572
To manteme were in that cuntre.
And he, that wes richt weill in will
His lordis yharnyng to fulfill,
As he that worthy wes and leill, 576
And couth secretis rycht weill conceil,
Said, he wes boune in-till all thing
For till fullfill his commaunding:
And said he suld do sa wisly, 580
That na repreif suld eftir ly,
Syne at the King his leif has tane;
And furth apon his way is gane.