For folk for-outen capitane,
Bot thai the bettir be [a-pane], 64
Sall nocht be all so gud in deid,
As thai ane lord had thame to leid,
That dar put him in aventure,
But abasing, to tak the ure 68
That God will send: for quhen that he
Is of sic will and sic bounte,
That he dar put him till assay,
His folk sall tak ensampill ay 72
Of his gud deid and his bounte,
That ane of thame sall be worth thre
Of thame that wikkid chiftane has;
His wrechidnes so in thame gais, 76
That thai thair manlynes sall tyne
Throu wrechidnes of his covyne.
For quhen the lord at thame suld leid,
May do nocht bot as he war ded, 80
Or fra his folk haldis his way
Fleand, trow yhe nocht than that thai
Sall vencust in thair hertis be?
Yhus, sall thai, as I trow, per de, 84
Bot gif thair hertis be so hye
Thai will nocht for thair worschip fle.
And thouch sum be of sic bounte,
Quhen thai the lord and his menyhe 88
Seis fle, yhit sall thai fle a-payn;
For all men fleis the ded richt fayn.
Se quhat he dois, that swa fowly
Fleis thus for his cowardy! 92
Bath him and his, vencust is he,
And gerris his fayis abovin be.
Bot he that, throu his gret nobillay,
To perellis him abawndonys ay 96
For to reconfort his menyhe,
Gerris thame be of so gret bounte,
That mony tym unlikly thing
Thai bring richt weill to gud ending. 100
So did this King that I of reid,
And, for his outrageous manheid,
Confortit his men on sic maneir,
That nane had radnes quhar he wer. 104
*Thai wald nocht ficht quhill that he wes
Liand in-till sic seiknes;
Tharfor in littar thai him lay,
And till [the Slevach] held their way,
And thoucht thair in that strinth to ly, 108
Till passit war his malady.
Here the Earl of Buchan gathers against the King.
NOV.-DEC. 1307 Skirmishing at Slevach
Bot fra the Erll of Bouchane
Wist that thai war thiddir gane,
And wist that swa seik wes the King 112
That men doutit of his coveryng,
He send eftir his men in hy,
And assemblit gret cumpany.
For all his awne men war thar, 116
[And als frendis] with him war;
That wes [Schir Johne the Mowbray],
And his brothir, as I herd say,
And als Schir David of Brechyne, 120
With fele folk in thair leding.
And quhan thai all assemblit war,
In hy thai tuk thair way till fair
To the Slevach, with all thar men, 124
For till assaill the King, that then
Wes liand in-till his seiknes.
This was eftir the [Martymes],
Quhen snaw had helit all the land. 128
To the Slevach thai com neirhand,
Arayit on thair best maneir.
And than the Kingis men, that wer
War of thair com, thame apparalit 132
Till defend, gif thai thame assalit.
And nocht-for-thi thair fayis war
Ay twa for ane that thai war thair.
The Erlis men neir cumande war, 136
Trumpand and makand mekill fair,
And maid knychtis quhen thai war neir.
And thai, that in the wodsyde weir,
Stude in aray richt sarraly, 140
And thoucht to byde thair hardely
The cummyng of thair enymys.
Bot thai wald apon nakyn wis
Ysche till assale thame in fichting, 144
Till coverit war the nobill Kyng.
Bot gif othir wald thame assalyhe,
Thai wald defend, avalyhe que valyhe.[†]
And quhen the Erlis cumpany 148
Saw that thai wroucht so besaly,
That thai that strinth schup to defend,
Thair archaris furth to thame thai send
To bykkir thame, as men of mayn. 152
And [thai send] archaris thame agayn,
That bykkirrit thame so sturdely,
Till thai of the Erlis party
In-to thair battale withdrawin war. 156
Thre dayis on this wis lay thai thar,
And bikkirrit thame evirilke day:
Bot thar bowmen the wer had ay.
And quhen the Kingis cumpany 160
Saw thair fayis befor thame ly,
That ilka day wox ma and ma,
And thai war quhoyn, and stad war swa
That thai had no-thing for to et, 164
Bot gif thai travalit it to get,
Tharfor thai tuk consale in hy
That thai wald thar no langer ly,
Bot hald thair way quhar thai mycht get, 168
Till thaim and thairis vittale and met.
In a littar the Kyng thai lay,
And redyit thame and held thar way,
That all thair fayis mycht thame se; 172
Ilk man buskit in his degre,
To ficht gif thai assalyheit war.
In myddis thame the King thai bair,
And yheid about hym sarraly, 176
And nocht full gretly can thame hy.
The Erll, and thai that with him war,
Saw that thai buskit thame to fair;
And saw how with so litill affray 180
Thai held furth with the King thar way,
Reddy to ficht quha walde assale,
Thair hertis all [begouth to fale],
And in pes let thame pas thar way, 184
And till thair hous hame went thai.
How the King discomfited at Inverury
The Earl of Buchan shamefully.
DEC. 23, 1307 Brechin attacks at Inverury
The Erll his way tuk to Bouchane;
And Schir Edward the Broys is gane
Richt to [Strabogy], with the Kyng; 188
And swa lang thair maid sojornyng,
Till he begouth to [cover and ga],
And syne thair wayis can thai ta
Till Enverrowry straucht agane; 192
For thai wald ly in-till the plane,
The wyntir sesoune; for vittale
In-to the playn mycht nocht thame fale.
The Erll wist that thai war thar, 196
And gaderit his menyhe heir and thar,
Brechyne, Mowbra, and thair men,
All to the Erll assemblit then,
And war a full gret cumpany 200
Of men arayit jolely.
Till [Ald Meldrom] thai held the way,
And thar with thair men lugit thai,
[Before Yhoill-evyn ane nycht] bot mair; 204
And thousand, trow I weill, thai war.
Thai lugit thame all thair that nycht;
And on the morn, quhen day wes licht,
The lord of Brechine, Schir Davy, 208
Is went towart Inverrowry,
To luk gyff he on ony wys[†]
Mycht do skaith till his ennemys.
In-to the end of Enverrowry 212
He com ridand so suddandly,
That of the Kingis men he slew
A part, and othir-sum thaim withdrew,
And fled thair way toward the King, 216
That, with the mast of his gaderyng,
On yhond half doun wes than lyand.
And quhen men tald him the tithand,
How Schir David had slayn his men, 220
[His hors in hy he askit] then,
And bad his men all mak thame yhare
In-to gret hy, for he wald fare
To bargane with his enymys. 224
With that he buskit for to ris,
That wes nocht all weill coverit then.
Then said sum of his preve men;
“Quhat think yhe, Schir, thusgat to fair 228
“To ficht, and yheit nocht coverit ar?”
‘Yhis,’ said the Kyng, ‘forouten wer;
‘Thair bost has maid me haill and fer.
‘For suld no medicine so soyne 232
‘Haff coverit me, as thai haf done.
‘Tharfor, sa God him-self me se!
‘I sall outhir haf thaim, or thai me.’
And quhen his men has herd the King 236
Set him so haill for the fechting,
Of his covering all blith thai war,
And maid thame for the battale yhar.