1290 Discord over the Succession

[Quhen Alexander the King was deid],
That Scotland haid to steyr and leid,
The land [sex yher], and mayr perfay,
[Lay desolat] eftyr hys day; 40
Till that the barnage at the last
Assemblyt thaim, and fayndyt fast
To cheys a king thar land to ster,
That, off awncestry, cummyn wer
Off kingis that aucht that reawte, 45
And mayst had rycht thair king to be.
Bot envy, that is sa feloune,
Maid amang thaim discencioun.[†]
For [sum wald haiff the Balleoll king];
For he wes cummyn off the offspryng 50
Off hyr that[ eldest systir was].
And othir sum nyt all that cas;
And said, that he thair king suld be
That wes [in als nere degre],[†]
And cummyn wes of the neist male, 55
And in branch collaterale.
Thai said, successioun of kyngrik
Was [nocht to lawer feys lik];
For thar mycht succed na female,
Quhill foundyn mycht be ony male 60
That were [in lyne evyn descendand];[†]
[Thai bar all othir wayis on hand],
For than the neyst cummyn off the seid,
Man or woman, suld succeid.
Be this resoun that part thocht hale, 65
That the lord off Anandyrdale,
Robert the Bruys[ Erle off Carryk],
Aucht to succeid to the kynryk.
The barownys thus war at discord,
That on na maner mycht accord; 70

1291 The Dispute is referred to Edward I

On this maner assentyt war 135
The barownis, as I said yhow ar:
And throuch thar aller hale assent,
Messingeris till hym thai sent,
That was than in the haly land,
[On Saracenys warryand]. 140
And fra he wyst quhat charge thai had,
He buskyt hym, but mar abad,
And left purpos that he had tane;
And till Ingland agayne is gayne.
And syne till Scotland word send he, 145
That thai suld mak[ ane assemble];
And he in hy suld cum to do
In all thing, as thai wrayt him to.
But he thoucht weile, throuch thar debate,
That he suld slely fynd the gate 150
How that he [all the senyhowry],
Throw his gret mycht, suld occupy.
And [to Robert the Bruys said he];
“Gyff thow will hald in cheyff off me
“For evirmar, and thine ofspryng, 155
“I sall do swa thou sall be king.”
‘Schyr,’ said he, ‘sa God me save,
‘The kynryk yharn I nocht to have,
‘Bot gyff it fall off rycht to me:
‘And gyff God will that it sa be, 160
‘I sall als frely in all thing
‘Hald it, as it afferis to king;
‘Or as myn eldris forouch me
‘Held it in freyast rewate.’
The tothir wreythyt him, and swar 165
That he suld have it nevir mar:
And turnyt him in wreth away.
Bot Schyr Jhon the Balleoll, perfay,
[Assentyt till him], in all his will;
Quhar-throuch fell eftir mekill ill. 170
[He was king] bot a litill quhile;
And throuch gret sutelte and ghyle,
[For litill enchesone], or nane,
He was arestyt syne and tane,
And degradyt syne wes he 175
Off honour and off dignite.
Quhethir it wes throuch wrang or rycht,
God wat it, that is maist off mycht.

1292-1296 Edward takes Possession of Scotland

Quhen Schyr Edward, the mychty king,
Had on this wys done his likyng 180
Off Jhone the Balleoll, that swa sone
Was all defawtyt and undone,
To Scotland went he than in hy,
And all the land gan occupy:
Sa hale, that bath castell and toune 185
War in-till his possessioune,
Fra Weik anent Orknay,
To Mullyr-snuk in Gallaway;
[And stuffyt all] with Inglis men.
Schyrreffys and bailyheys maid he then; 190
And alkyn othir officeris,
That for to govern land afferis,
[He maid off Inglis nation];
[That worthyt than sa ryth fellone],
And sa wykkyt and covatous, 195
And swa hawtane and dispitous,
That Scottis men mycht do na thing
That evir mycht pleys to thar liking.
Thar wyffis wald thai oft forly,
And thar dochtrys dispitusly: 200
And gyff ony thar-at war wrath,
Thai watyt hym wele with gret scaith;
For thai suld fynd sone enchesone
To put hym to destructione.
And gyff that ony man thaim by 205
Had ony thing that wes worthy,
As hors, or hund, or othir thing,
That plesand war to thar liking,
With rycht or wrang it have wald thai.
And gyf ony wald thaim withsay, 210
Thai suld swa do, that thai suld tyne
Othir land or lyff, or leyff in pyne.
For thai dempt thaim eftir thar will,
Takand na kep to rycht na skill.
A! quhat thai dempt thaim felonly! 215
For gud knychtis that war worthy,
For litill enchesoune or than nane,
Thai hangyt be the nekbane.[†]
Alas that folk, that evir wes fre,
And in fredome wount for to be, 220
Throw thar gret myschance and foly,
War tretyt than sa wykkytly,
That thar fays thar jugis war:
Quhat wrechitnes may man have mar?

A! fredome is a noble thing! 225
Fredome mays man to haiff liking;
Fredome all solace to man giffis:
He levys at es that frely levys.
A noble hart may haiff nane es,
Na ellys nocht that may him ples, 230
Gyff fredome failyhe: for fre liking
Is yharnyt our all othir thing.
Na he, that ay has levyt fre,
May nocht knaw weill the propyrte,
The angyr, na the wrechyt dome, 235
That is cowplyt to foule thyrldome.
Bot gyff he had assayit it,
Than all perquer he suld it wyt;
And suld think fredome mar to prys,
Than all the gold in warld that is. 240
Thus contrar thingis evir-mar,
Discoveryngis off the tothir ar.
And he that thryll is has nocht his;
All that he has enbandownyt is
Till hys lord, quhat-evir he be. 245
Yheyt has he nocht sa mekill fre
As fre liking to leyve, or do[†]
That at hys hart hym drawis to.
Than mays clerkis questioun,
Quhen thai fall [in disputacioun], 250
That gyff man bad his thryll owcht do,
And in the samyn tym come him to
His wyff, and askyt hym hyr det,
Quhethir he his lordis neid suld let,
And pay fryst that he awcht, and syne 255
Do furth his lordis commandyne;
Or leve onpayit his wyff, and do
It that commaundyt is him to?[†]
[I leve all the solucioun]
Till thaim that ar off mar renoun. 260
Bot sen thai mek sic comperyng
Betwix the dettis off wedding,
And lordis bidding till his threll,
Yhe may weile se, thoucht nane yhow tell,
How hard a thing that threldome is. 265
For men may weile se, that ar wys,
That wedding is the hardest band,
That ony man may tak on hand:
And thryldome is weill wer than deid;
For quhill a thryll his lyff may leid, 270
It merrys him, body and banys;
And dede anoyis him bot anys.
Schortly to say, is nane can tell
The halle condicioun off a threll.

1298-1299 Harsh Treatment of the Scots

Thus-gat levyt thai, and in sic thrillage; 275
Bath pur, and thai off hey parage.
For off the lordis sum thai slew,
And sum thai hangyt, and sum thai drew;
And sum thai put in hard presoune,[†]
For-owtyn caus or enchesoun. 280
And, amang othir, off Dowglas
[Put in presoun Sir Wilyham was],
That off Dowglas was lord and syr;
Off him thai makyt a martyr.
Fra thai in presoune him sleuch, 285
Hys landis, that war fayr inewch,[†]
Thai to the lord off Clyffurd gave.[†]
He had a sone, a litill knave,
That wes than bot a litill page,
Bot syne he wes off gret vaslage; 290
Hys fadyr dede he vengyt sua,
That in Ingland, I underta,
Wes nane off lyve [that hym ne dred];
For he sa fele off harnys sched,
That nane that lyvys thaim can tell. 295
Bot wondirly hard thingis fell
Till him, or he till state wes brocht.
Thair wes nane aventur that mocht
Stunay hys hart, na ger him let
To do the thing he wes on set;[†] 300
For he thocht ay encrely
To do his deid avysily.
He thocht weill he wes worth na seyle,
That mycht of nane anoyis feyle;
And als for till escheve gret thingis, 305
And hard travalyis, and barganyngis,
That suld ger his price dowblyt be.
Quharfor, in all hys lyve-tyme, he
Wes in gret payn, et gret travaill;[†]
And nevir wald for myscheiff faill, 310
Bot dryve the thing rycht to the end,
And tak the ure that God wald send.
Hys name wes [James of Douglas]:
And quhen he heard his fadir was
Put in presoune sa fellounly, 315
And at his landis halyly
War gevyn to the Clyffurd, perfay
He wyst nocht quhat to do na say;
For he had na thing to dispend,[†]
Na thar wes nane that evir him kend 320
Wald do sa mekill for him, that he
Mycht sufficiantly fundyn be.
Than wes he wondir [will off wane];
And sodanly in hart has tane,
That he wald travaile our the se, 325
And a quhile in Parys be,
And dre myscheiff quhar nane hym kend,
Till God sum succouris till hym send.
And as he thocht he did rycht sua,
And sone to Parys can he ga; 330
And levyt thar full sympylly.
The-quhethir he glaid was and joly;
And till swylk thowlesnes he yheid,
As the cours askis off yhowtheid;
And umquhill in-to rybbaldaill: 335
And that may mony tyme availl.
For knawlage off mony statis
May quhile availyhe full mony gatis;
As to the gud [Erle off Artayis]
Robert, befell in-till his dayis. 340
For oft feynyheyng oft rybbaldy
Availyheit him, and that gretly.
And [Catone sayis] us, in his wryt,
That to fenyhe foly quhile is wyt.[†]
In Parys ner thre yher duellyt he; 345
And [then come] tythandis our the se,
That his fadyr wes done to ded
Then wes he wa, and will of red;
And thocht that he wald hame agayne,
To luk gyff he, throw ony payn, 350
Mycht wyn agayn his heritage,
And his men out off all thryllage.

The First Rising of Lord Douglas.