This was the climax of interest at the foundling-asylum, as the guide then candidly informed me upon being questioned. It was much against the good man’s wishes that I tore myself away from him. But, I hope, when I pressed a humble gift into his hand, that he felt the more reconciled to my departure, though it is only due to him, as to all of his class whom I met in Russia, to say that they have the rare tact of not appearing to want one’s money. One always feels a little delicacy about offering pour boires. But the truth binds me to say that they are never declined.
CHAPTER XXIV. RUSSIAN EPICURISM IN TEA—THE JOLTAI TCHAI, OR YELLOW-FLOWER BRAND.
Being at Moscow, I improved the occasion to look up the yellow-flower tea—the Joltai Tchai—of which I had read and heard much. Travelers, claiming to be veracious, have told us that this tea is the first picking of the young and tender leaves of the choicest plants in China, and that it is brought overland on the backs of porters. I have seen pictures of men in Chinese dress climbing up mountains at angles of 70°, with chests of the precious tea strapped on their shoulders. The object of this incredible toil, we were assured, was to avoid a sea-voyage, in which the damp, salt air would impair the exquisite flavor of the Joltai Tchai. The story went that this tea could always be known by the presence of the small, yellowish-white buds or flowers of its native stalk scattered through it, without which, as the quack advertisements say, “none is genuine”; though it always seemed to me that that proof must be a fallible one for all those people outside of China who had never seen a tea-flower, and that, anyhow, it would be easy to cheat them by mixing the real blossom with poor tea. But these same enthusiastic authors proceeded to give higher and more subtile tests for Joltai Tchai. They declared that, when a package of it was opened, it exhaled the most delicious of perfumes, which filled a room on the instant. They did not compare it to any earthly or known odor, but left the impression that it was something heavenly, and therefore indescribable. Its flavor on the palate was vaguely mentioned as aromatic, delicate, and yet perceptible when diluted with any amount of water. The mental effects ascribed to this tea were no less remarkable. It was said that a cup of it, with only two teaspoonfuls to the ordinary pot, was equal to a pint of champagne for exhilaration, without the least after-clap of headache. As for those obfuscations of the intellect commonly known as “cobwebs,” it would brush away the last filament of them from the nooks and corners of the stupidest minds. But we were solemnly warned not to take two cups of it at a time, under penalty of losing sleep for forty-eight hours. Its cost to the consumer in Russia was variously stated at ten to twenty dollars a pound. But a tea, half as wonderful as this, should be cheap at any price. I resolved to buy some of it.
I was so anxious to secure the authentic article, that I called upon an English gentleman, to whom I was referred, long a resident of Moscow, and speaking Russian like a native. He consented to accompany me to the only shop he knew of where the real Joltai Tchai could be obtained. We found it in a part of the city but little visited by foreigners. The shop was small, and three Tartar-like persons stood behind the counter. On the walk thither the Englishman had kindly explained that the Tartars were the most honest people in Russia—where honesty is the rule, so far as I know. He assured me that Tartars pure and simple were preferred before all other races for places of financial responsibility. They made the best cashiers, head book-keepers, superintendents, and managers. And when he said he was taking me to a Tartar teashop, I felt as if I should not be robbed.
The three Tartars did not even nod at us as we entered, but only stood at ease to take our order. This was quickly given in Russian by my companion, who first, however, asked the price of Joltai Tchai by the pound. It was ten rubles (about eight dollars and thirty cents in paper money), which was less than I had expected, and I mentioned the quantity I would buy. One of the Tartars took down a small box from an upper shelf, opened it, and disclosed another box having a tightly fitting slide cover; this he removed, and brought to light a thick tin-foil wrapping, which being unfolded revealed tissue-paper, beneath several thicknesses of which lay the tea. Up to this time I had stood back, waiting to catch the all-penetrating odor of the Joltai Tchai at a distance, but it did not report itself. So I leaned forward, bent over the little chest, and took a good long sniff. Yes, there was a decided tea-smell, but no more searching or ravishing than that of the Oolong I had been consuming at home all my life. This was disappointment number one.
The required amount of tea was carefully weighed before me. I could watch it as it was shaken out of the chest into the capacious scale. It looked about the color of green tea, with a yellow shade in a side-light, and had no points of distinction except the presence of many shriveled-up, dirty-white buds. These were yellow only to the eye of faith; and that was disappointment number two.
After the tea had been weighed with great particularity, the Tartar removed it to the back of the shop, to do it up in a package with many thicknesses of rice-paper and tin-foil. I could not help fearing that, when out of my sight, the man would substitute a far inferior tea for the costly Joltai Tchai. But when the Englishman, speaking from his past experience with the race, said, “You can trust him,” I felt completely reassured, paid my bill, thanked my English friend for his assistance, and returned to the hotel with my treasure. And here let me give the sequel of my experience with Joltai Tchai.
It was not thoroughly tested for its supposed remarkable qualities till I returned to the United States. Russian lovers of Joltai Tchai will here object that the trial was not a fair one; that it should have been made on their soil, before the tea had crossed any salt-water. There is force in this suggestion. But it seemed a pity to break a package so shapely, and intended to secure the contents completely against the harmful influence of the elements. And then, too, all the tea I drank in Russia was so excellent that I did not want any better there. At home it was the subject of many experiments, which go far to establish the following conclusions: The yellow-flower tea is delicate to a fault; so much so that persons accustomed to the rank and adulterated teas of commerce find it insipid. It is like the finest old Johannisberger or Château-Margaux as compared with heady new wines; no one but a professional tea-taster can appreciate its high grade. Its odor is markedly not different from that of any other tea, except as one may say it is more “tea-like.” Its unique excellence lies in its clarifying and cheering effect on the mind of the drinker. It disperses a headache like magic, and mental anxiety as well. If one were possessed of “blue-devils,” I should expect two stiff cups of Joltai Tchai to send them scampering.