Two pretty girls, dressed in bright colors, with silver skewers in their hair, were selling flowers at one of the stands. I stepped up to buy a buttonhole bouquet, and selected one, tendering a ruble for change. I was anxious to see if either of the girls would offer to pin it to the lapel of my coat, as flower-venders often do elsewhere. To propitiate them, I said “American.” This single word has been known to produce wonderful effect on occasions. But it was thrown away here. These fair creatures were of the peasant class, totally ignorant of any language but Russian. It is doubtful if they had ever seen an American to know him. To them I was only an Englishman, and therefore it was that one of them sheered away from me, and the other pouted, and I was obliged to pin on my own boutonnière. Now, I was indeed vexed, not guessing the real trouble.

I determined to compel some of these people to notice me. I stepped up to a counter, picked up an old copper frying-pan, and rapped it sharply with my knuckles. This meant in the sign-language, “How much?” I had a note-book and pencil in hand, and intended to intimate by dumb-show that the proprietor should jot down the price there. The frying-pan, when smitten, sounded like a gong, and made quite a noise. This was all the better for me, as it was sure to bring down the man who sat back there on a high stool, and was the only occupant of the shop. He descended from his perch, but it was with a scowl, as if the harsh sound had disturbed his meditations. Looking at me, he seemed instantly to make up his mind that I did not want to buy that ancient frying-pan on any terms. And this was true. But I was not prepared for what he did. He just took the utensil gently by the handle, gave it a little twist to detach it from my grasp, and then laid it down on the counter. It was as if he had said, “No more of that, please.” I stalked away as majestically as possible, without any attempt at explanation. Broad faces with high cheek-bones were on the grin all about. It would have been a real comfort to know that I was mistaken for an Englishman.

I walked fast down the middle of the aisle, resolved not to stop again till I saw some stall at which jewelry and ornamental knickknacks were on sale. For about a thousand feet farther it was a monotonous stretch of useful articles to wear or to eat or to furnish a house withal. Then I came to a corner round which was another passage-way about a quarter of a mile long, also lined with shops. And I may as well explain here that, at regular intervals of a few hundred feet, other alleys just as full of shops branch off criss-cross. The bazaar is of the distracting chess-board pattern; and the man who started out, as I did, to see the whole of it, in order to miss no good chance of buying some malachite and lapis-lazuli, had a bigger job in hand than he dreamed of.

Far ahead, I saw strings of gilt beads dangling in front of a shop. Hurrying on, I found that it was full of ear-rings, breastpins, chains, crosses, and all the other kinds of jewelry in vogue everywhere. The objects were mostly of silver and gold. There were real diamonds, rubies, emeralds, and pearls. Putting on my best smile, to propitiate the owner, who, like all the others, did not seem to want to have anything to do with me, I peered into his show-cases and ran my eye rapidly over the contents. Among them there was nothing green, but emeralds, or blue, but sapphires. Still, I was not discouraged, for there were miles or more of shops under that vast roof, and sooner or later the desired objects must be found.

After a smart walk of about five minutes more, through files of apathetic Russians without seeing what was wanted, I came upon a colony of Jews, and warmed up to them at once, when they bowed and beckoned to me. It was evident that they were anxious to trade, and had no prejudices against supposed Englishmen. Several of them dealt in jewelry and works of art; and, as luck would have it, there was a huge object made of malachite exhibited conspicuously on a shelf in front of one of their stalls. It was shaped like a punch-bowl, of about one gallon capacity. I pointed to it with my cane. The man took it down for me. It was a masterpiece. The fragments of malachite of which it was composed exhibited the various green shades of the stone, and the characteristic wavy lines. The pieces were so carefully selected, and the joining was so nicely done, that the colors and the lines ran together making a perfect whole. At first sight, one could not believe that this punch-bowl was not carved from a single piece of malachite. There was no need of asking the Jew his price, for it was ticketed plainly enough two hundred and fifty—the figures standing for rubles. This would be about one hundred and twenty-five dollars, counting the ruble at its then gold value of fifty cents. I might have bought it at a third or perhaps a half off, and was strongly tempted to try for it. But its size, the trouble of carrying it round in a trunk, and, not least, the high duty which would be levied on it in New York, were enough to restrain me. I looked all over his exposed stock, but could see no more malachite and not a sign of lapis-lazuli. It then occurred to me that, being a Jew, he might have traveled, and have some knowledge of the world’s great languages. So I threw scraps of French, German, and English at him in succession. To all he only shook his head, and expelled from his chest a few of those deep gutturals which I had already learned to recognize as pure Slavic. Like most Russians, whether Jew or Christian, he had never been out of his country, nor spoken to a foreigner. Nothing so deeply impressed me with the immensity of the Russian Empire, and the isolated condition of her people, as the fact that so few of them, and those only the well educated—even in the two great cities, St. Petersburg and Moscow—understand a word of any language but their own. I nodded good-by to my Jewish friend, whose kind manner showed that he regretted as much as I that we could not find a common ground for exchanging ideas, and went on with the search.

It might have been half an hour later when I saw, shining through the window of a show-case, a pair of deep-blue sleeve-buttons. I stepped up and examined them closely. The shade of blue was indigo. The surface had a fine, hard polish, and reflected to the eye those little star-like points of light which, in the true lapis-lazuli, seem just buried beneath its surface. The beautiful stones were heavily mounted in gold. They were exactly what I wanted. The ticket linked to them bore the figures twenty-eight—rubles, of course. This was not too high for genuine lapis-lazuli sleeve-buttons, gold mounted in the best style. The pleasant looks of this Russian proprietor seemed to invite me to tarry and trade.

Forgetting for a moment that he could not possibly understand English, I pointed to the lovely objects, and said, interrogatively, “Lapis-lazuli?” To my great delight he nodded and smiled. That was a “Yes,” all the world over.

“Is it gold?” I asked, in reference to the setting, at the same time repeating the question in French. It was plain that he understood the one or the other language, for he nodded and smiled again. To find some one at last who could catch my idea was indeed gratifying. Anticipating my wish, he then removed the sleeve-buttons from the show-case and put them in my hand. I turned them over and examined them minutely. Though unfamiliar with the best tests for lapis-lazuli, I knew that, like all natural stones, it should have a cold touch, and not warm readily in the palm. I held it for a moment, when it became heated in contact with the flesh. Then I strongly suspected it to be paste. A solid gold setting should be heavy of its size. This one was very light. I decided that the sleeve-buttons were not a bargain at any price, and laid them down on the counter.

At that instant I was startled by a voice at my elbow, which said, “Those just suit me, if you don’t want ’em.”