[611]. [Plut.] Strom. fr. 10 (Dox. p. 582, 12; R. P. 170 c); Diog. viii. 77; Aet. ii. 31, 1 (cf. Dox. p. 63).
[612]. Aet. ii. 13, 2 and 11 (Dox. pp. 341 sqq.).
[613]. Aet. iii. 3, 7; Arist. Meteor. Β, 9. 369 b 12, with Alexander’s commentary.
[614]. Arist. Meteor. Β, 3. 357 a 24; Aet. iii. 16, 3 (R. P. 170 b). Cf. the clear reference in Arist. Meteor. Β, 1. 353 b 11.
[615]. Seneca, Q. Nat. iii. 24: “facere solemus dracones et miliaria et complures formas in quibus aere tenui fistulas struimus per declive circumdatas, ut saepe eundem ignem ambiens aqua per tantum fluat spatii quantum efficiendo calori sat est. frigida itaque intrat, effluit calida. idem sub terra Empedocles existimat fieri.”
[616]. Arist. de An. Β, 4. 415 b 28.
[617]. Theophr. de causis plantarum, i. 12, 5.
[618]. [Arist.] de plantis, Α, 1. 815 a 15.
[619]. Alfred the Englishman translated the Arabic version into Latin in the reign of Henry III. It was retranslated from this version into Greek at the Renaissance by a Greek resident in Italy.
[620]. Α, 2. 817 b 35, “mundo ... diminuto et non perfecto in complemento suo” (Alfred).