[Page 125], “elven” changed to “eleven” (that night about eleven o’clock)

[Page 131], “onr” changed to “our” (and then went on board our Admiral)

[Page 140], duplicated word “name” removed (the right Turkish name is Seghiahkioi)

[Page 164], “on” changed to “or” (golden balls or pots)

[Page 241], “Merchauts” changed to “Merchants” (One of our Merchants and I were walking)

[Page 272], “remaim” changed to “remain” (no Turke shall remain there to eternity)

[Footnote 286], “Pau” changed to “Pan” (Homer, Hymn to Pan)

[Index entry Janizaries], “pilan” changed to “pilau” (feed on bread and pilau)

[Index entry Kinnekleh], “Ginekly” changed to “Sinekly” (see Sinekly)