'So pass my days. But when nocturnal shades
This world envelop, and th' inclement air
Persuades men to repel benumbing frosts
With pleasant wines, and crackling blaze of wood;
Me, lonely sitting, nor the glimmering light
Of make-weight candle, nor the joyous talk
Of loving friend delights; distressed, forlorn,
Amidst the horrors of the tedious night,
Darkling I sigh, and feed with dismal thoughts
My anxious mind; or sometimes mournful verse
Indite, and sing of groves and myrtle shades,
Or desperate lady near a purling stream,
Or lover pendent on a willow tree.
Meanwhile I labour with eternal drought
And restless wish, and rave; my parched throat
Finds no relief, nor heavy eyes repose.
But if a slumber haply does invade
My weary limbs, my fancy still awake,
Thoughtful of drink, and eager, in a dream
Tipples imaginary pots of ale
In vain; awake I find the settled thirst
Still gnawing, and the pleasant phantom curse.'

'Philips,' says the poet Campbell, 'had the merit of studying and admiring Milton, but he never could imitate him without ludicrous effect, either in jest or earnest. His Splendid Shilling is the earliest and one of the best of our parodies; but Blenheim is as completely a burlesque upon Milton as The Splendid Shilling, though it was written and read with gravity, ... yet such are the fluctuations of taste that contemporary criticism bowed with solemn admiration over his Miltonic cadences.'

Nicholas Rowe (1673-1718).

Nicholas Rowe had the honour, if it was one in those days, of being made Laureate on the accession of George I. His odes, epistles, and songs are without merit, but he gained reputation as the translator of Lucan's Pharsalia, of which Sir Arthur Gorges had produced a version in 1614, and his plays entitle him to a place, though not a high one, in our dramatic literature.

Rowe edited an edition of Shakespeare, and should have known his author, yet in a prologue he declares that he could not draw women—an amazing assertion echoed by Collins, who praises Fletcher for his knowledge of the 'female mind,' and adds that 'stronger Shakespeare felt for man alone.'

The chronological list of Rowe's dramas runs as follows: The Ambitious Step-mother (1700); Tamerlane (1702); The Fair Penitent (1703); Ulysses (1705); The Royal Convert (1707); the Tragedy of Jane Shore (1714); and the Tragedy of Lady Jane Grey (1715). Measured by his contemporary dramatists he is a distinguished playwright. His characters do not live, but he could invent effective scenes, though in some cases the poet's taste may be questioned.

For many years Tamerlane was acted at Drury Lane on the anniversary of King William's landing in England, and under the names of Tamerlane and Bajazet the king is belauded at the expense of Louis XIV. The Fair Penitent, a piece even more successful upon the stage, will still please the reader, though he may question the high eulogium of Johnson, that "scarcely any work of any poet is at once so interesting by the fable, and so delightful by the language." Rowe has not the tragic power which can express passion without rant, and pathos without extravagance. In The Fair Penitent Calista gives utterance to her feelings by piling up expletives. Thus, when her husband attacks the lover who has ruined her, she exclaims, 'Destruction! fury! sorrow! shame! and death!' and, on another occasion, she cries out, 'Madness! confusion!' words which give a sense of the ludicrous rather than of the tragic; and so also does Calista's last utterance when, addressing Altamont, she says:

'Had I but early known
Thy wondrous worth, thou excellent young man
We had been happier both—now 'tis too late!'

Rowe may be regarded as the principal representative of tragedy in the 'age of Pope,' but his respectable work shows a fatal degeneration from the 'gorgeous tragedy' of the Elizabethans.

Aaron Hill (1684-1749).