The inventory of the maiden's physical charms which follows includes veiny temples, sloping shoulders, a hazely lucid eye, and cheek of health; but in the category the only allusion to the attractions of intellect and heart is in a couplet foretelling her

'Gentleness of mind,
Gentle from a gentle kind.'

That Philips translated The Persian Tales is indelibly recorded by Pope:

'The bard whom pilfered Pastorals renown,
Who turns a Persian tale for half-a-crown,
Just writes to make his barrenness appear,
And strains from hard-bound brains eight lines a year.'

But even Pope could award praise to Philips. In a letter to Henry Cromwell, in 1710, he observes that he was capable of writing very nobly, 'as I guess by a small copy of his, published in the Tatler, on the Danish winter;' and two years later he says to his friend Caryll: 'Mr. Philips has two lines which seem to me what the French call very picturesque, that I cannot omit to you:

'All hid in snow in bright confusion lie,
And with one dazzling waste fatigue the eye!'

The lines, not quite accurately quoted by Pope, are from an epistle, addressed to Lord Dorset from Copenhagen, which contains a few striking couplets, two of which may be transcribed before bidding adieu to Ambrose Philips:

'The vast leviathan wants room to play,
And spout his waters in the face of day.
The starving wolves along the main sea prowl,
And to the moon in icy valleys howl.'

John Philips (1676-1708).

Ambrose Philips must not be confounded with his namesake John, the author of a clever burlesque of Milton, called The Splendid Shilling (1705); of Blenheim (1705), a poem which he was urged to write by the Tories in opposition to Addison's Campaign; and of a poem upon Cider (1706), in 'Miltonian verse,' which seems to have afforded several suggestions to Pope in his Windsor Forest. It is said to display a considerable knowledge of the subject, and in that its principal merit consists. From The Splendid Shilling a brief extract may be given: