The Mediæval long 's' has been replaced by the modern 's', but usually the capital 'V' for 'U', and lower case v/u, u/v have been retained (as in the 1968 reprint).
The spelling is, of course, early 17th century.
Unspaced punctuation, e.g. "Thy beauty,'and all parts,", is as printed in this, and the 1968 reprint, and denotes elisions (the running together of words to fit the metre).
In general, footnotes have been moved to the ends of their relevant sections, and linenotes to the ends of their relevant poems. An exception is on page 251 et seq., where the footnotes fit naturally in sequence with the linenotes.
'See note' (usually) refers to poem note in the Commentary in Volume II. The link ('Note') is to the far right of the relevant title.
Page 7: 'seelily', from Middle English, via Old English, Old Saxon, West Germanic.... 'sely', 'seely', from 'sælig' etc.
'seely' also occurs in other poems.
The modern word 'silly' has evolved from Old English sælig (holy, blessed, fortunate, prosperous, happy) through meanings of 'innocent', 'naive', 'unworldly', 'foolish' ....
Page 65: 'A Ieat Ring Sent.' Ieat = Jeat, probably jet, a black semi-precious stone, popular in English costume jewellery.
Page 95: Notes: Elegy X. 'S96' is given twice, with different titles. Second entry possible error, but retained.