We have learned from the Scripture that every word is confirmed in two or three witnesses. We therefore declare that slaves who are manumitted by their masters shall be admitted to enjoy that honour under three witnesses, who may be able to afford security by their presence to the freedom, and who may be able to secure credit for the acts done in their view.


LESSON X.

As late as the year 577, Britain furnished other nations with slaves, which is sufficiently proved by the following extract from Bede:

Nec silentio prætereunda opinio quæ de beato Gregorio, traditione majorum, ad nos usque perlata est: quâ videlicet ex causâ admonitus, tam sedulam erga salutem nostræ gentis curam gesserit. Dicunt, quia die quâdam cum advenientibus nuper mercatoribus multa venalia in forum fuissent conlata, multique ad emendum confluxissent, et ipsum Gregorium inter alios advenisse, ae vidisse inter alia pueros venales positos, candidi corporis ac venusti vultûs, capillorum quoque formâ egregiâ. Quos cum aspiceret, interrogavit, ut ajunt, de quâ regione vel terrâ essent adlati. Dictumque est quod de Brittaniâ insulâ, cujus incolæ talis essent aspectûs. Rursus interrogavit, utrum iidem insulani, Christiani, an paganis adhuc erroribus essent implicati? Dictumque est, quod essent pagani. At ille intimo ex corde longa trahens suspiria: “Heu, proh dolor!” inquit, “quod tam lucidi vultûs homines tenebrarum auctor possidet, tantaque gratia frontispicii mentem ab internâ gratiâ vacuam gestat!” Rursus ergo interrogavit, quod esset vocabulum gentis illius? Responsum est quod Angli vocarentur. At ille, “Benè,” inquit, “nam et angelicam habent faciem, et tales angelorum in cœlis decet esse coheredes. Quod habet nomen ipsa provincia de quâ isti sunt adlati?” Responsum est quod Deiri vocarentur iidem provinciales. At ille: “Benè,” inquit, “Deiri, de irâ eruti, et ad misericordiam Christi vocati. Rex provinciæ illius, quomodo appellatur?” Responsum est quod Aella diceretur. At ille adludens ad nomen ait: “Alleluia, laudem Dei creatoris illis in partibus oportet cantari.” Accedensque ad Pontificem Romanæ et Apostolicæ sedis, nondum enim erat ipse Pontifex factus, rogavit, ut genti Angliorum in Britanniam aliquos verbi ministros, per quos ad Christum converterentur, mitteret: seipsum paratum esse in hoc opus Domino co-operante perficiendum, si tamen Apostolico Papæ hoc ut fieret placeret. Quod dum perficere non posset; quia etsi pontifex concedere illi quod petierat voluit, non tamen cives Romani ut tam longe ab urbe recederet potuere permittere; mox ut ipse pontificatûs officio functus est, perficit opus diu desideratum: alios quidem prædicatores mittens, sed ipse prædicationem ut fructificaret suis exhortationibus et precibus adjuvans.

Nor is that notice of the blessed Gregory which has come down to us by the tradition of our ancestors to be silently passed over: for, by reason of the admonition that he then received, he became so industrious for the salvation of our nation. For they say, that on a certain day when merchants had newly arrived, many things were brought into the market, and several persons had come to purchase; Gregory himself came among them, and saw exposed for sale, youths of a fair body and handsome countenance, whose hair was also beautiful. Looking at them, they say, he asked from what part of the world they were brought; he was told from the island of Britain, whose inhabitants were of that complexion. Again he asked whether these islanders were Christians or were immersed in the errors of paganism. It was said, that they were pagans. And he, sighing deeply, said, “Alas! what a pity that the author of darkness should possess men of so bright a countenance, and that so graceful an aspect should have a mind void of grace within!” Again he inquired what was the name of their nation. He was told that they were called Angles. He said, “It is well, for they have angelic faces, and it is fit that such should be the coheirs with Angels in Heaven.” From what province were they brought, was his next inquiry. To which it was answered, The people of their province are called Deiri. “Good again,” said he, “Deiri, (de irâ eruti,) rescued from anger and called to the mercy of Christ.” What is the name of the king of that province? He was told, Aella. And, playing upon the word, he responded, “Alleluia. The praises of God our Creator ought to be chanted in those regions.” And going to the pontiff of the Roman Apostolic See, for he was not yet made pope himself, he besought him to send to Britain, for the nation of the Angles, some ministers of the word, through whom they may be converted to Christ; and stated that he was himself ready, the Lord being his aid, to undertake this work, if the pope should so please. This he was not able to do, for though the pontiff desired to grant his petition, the citizens of Rome would not consent that he should go to so great distance therefrom. As soon, however, as he was placed in the office of pope, he performed his long desired work: he sent other preachers, but he aided by his prayers and exhortations, that he might make their preaching fruitful.

Gregory became pope in 590. Soon after his elevation to the pontifical dignity, he sought to purchase some of the British youths, in order to have them trained up to be missionaries to their countrymen.

The holy see had already a considerable patrimony in Gaul, bestowed by the piety of the faithful: we shall see from the following epistle of the pope to the priest Candidus, whom he sent as its administrator, the use which was made of its income.


Lib. v. Epist. x.—Gregorius Candido Presbytero eunti ad patrimonium Galliæ.