“Concerning the wife of some one that was taken away and sold to another.
“We are told of so many bad things done in that province, that we are led to believe, which may God forbid, the place must soon be destroyed.
“Now, the bearer of these presents complained to us in a pitiable manner, that many years ago, some man whom I know not, belonging to the church of Messina stood as his sponsor at baptism, and prevailed upon him by extreme urgency to marry his servant, by whom, he says, he has now young children, and whom now this man has violently taken away and sold to another. If this be true, you, our beloved, will see plainly how unheard of and how cruel is the evil. We therefore admonish you to look into and to sift so great a crime, with that earnestness which we assuredly know you have in matters of piety: and should you come to know that the fact is as the aforesaid bearer has stated, you will be careful not only to bring back to its former state that which was badly done, but you will quickly, by all means, have that punishment inflicted which may appease God. Give a severe lecture to the bishop that neglected to correct or to amend his people who do such things; setting before him that if a like complaint comes to us again of any one who belongs to him, canonical process for punishment shall issue, not against the one that shall have done wrong, but against himself.”
LESSON XIV.
The form of a deed of gift found in lib. ii. indic. xi. epist. 18:
Gregorius, Theodoro Consiliario.
Acosimum puerum dat per epistolam.
Ecclesiasticis utilitatibus desudantes ecclesiasticâ dignum est remuneratione gaudere, ut qui se voluntariis obsequiorum necessitatibus spontè subjiciunt, dignè nostris provisionibus consolentur. Quia igitur te Theodorum, virum eloquentissimum, consiliarium nostrum, mancipiorum cognovimus ministerio destitutum, ideo puerum nomine Acosimum, natione Siculum, juri dominioque tuo dari tradique præcipimus. Quem quoniam traditum ex nostrâ voluntate jam possides, hujus te necesse fuit scripti pro futuri temporis testimonio ac robore largitatis auctoritate fulciri: quatenus, Domino protegente, securè eum semper et sine ullius retractionis suspicione, quippe ut dominus, valeas possidere. Neque enim quemquam fore credimus, qui tam parvam largitatem pro tuâ tibi devotione concessam desideret, vel tentet ullo modo revocare: cùm uno eodemque tempore, et verecundum sit a decessoribus benè gesta resolvere, et verecundum sit docere ceteros in suâ quandoque resolutoriam proferre largitate sententiam.