“It is by no means consistent with the spirit of Athenians to be slaves to their soil, or, like unpractised soldiers, to shudder at war.”
Chap. 98. Πρώτη τε αὕτη πόλις ξυμμαχὶς παρὰ τὸ καθεστηκὸς ἐδουλώθη.
“This was the first confederate state which was enslaved to gratify their aspiring ambition.”
Chap. 101. Πλεῖστοι δὲ τῶν Εἱλώτων ἐγένοντο οἱ τῶν παλαιῶν Μεσσηνίων τότε δουλωθέντων ἀπόγονοι· ᾗ καὶ Μεσσήνιοι ἐκλήθησαν οἱ πάντες.
“Most Of the Helots were descendants of the ancient Messenians, then reduced to slavery, and on this account all of them in general were called Messenians.”
Chap. 103. Ἤν δέ τις ἁλίσκηται, τοῦ λαβόντος εἶναι δοῦλον.
“What if any one of them be ever found there, he should be made the slave of whoever apprehended him.”
Chap. 121. Εἰ οἱ μὲν εκείνων ξύμμαχοι ἐπί δουλεία τῇ αὐτῶν φέροντες οὐκ ἀπεροῦσιν.
“Which rivet slavery on themselves,” &c.
Chap. 122. Καὶ τὴν ἧσσαν, εἰ καὶ δεινόν τῷ ἀκοῦσαι, ἴστω οὐκ ἄλλο τι φέρουσαν ἣ ἄντικρυς δουλείαν.