Fiburína, a kind of light-going pinnace.
Fíca, a figge. Also a flurt with ones fingers giuen or shewen in disgrace, fáre le fíca, to bid a fig for one. Also vsed for a womans quaint, and women in Italie vse it as an othe to sweare by as our Englishwomen say by my apron-strings, &c.
Ficáccia, a Cake, as Focáccia.
Ficáia, a shade, an arbor or bower of fig-leaues. Also a discourse of figs or rather of womens quaints.
Ficáide, as Ficáia.
Ficáldi, a kind of figgs so called.
Ficárda, a wanton whore.
Ficarẻlli, a kind of litle figgs.
Ficarétto, a place set with fig trees.
Ficatẻlli, liuerings, a kind of meate.