Fiburína, a kind of light-going pinnace.

Fíca, a figge. Also a flurt with ones fingers giuen or shewen in disgrace, fáre le fíca, to bid a fig for one. Also vsed for a womans quaint, and women in Italie vse it as an othe to sweare by as our Englishwomen say by my apron-strings, &c.

Ficáccia, a Cake, as Focáccia.

Ficáia, a shade, an arbor or bower of fig-leaues. Also a discourse of figs or rather of womens quaints.

Ficáide, as Ficáia.

Ficáldi, a kind of figgs so called.

Ficárda, a wanton whore.

Ficarẻlli, a kind of litle figgs.

Ficarétto, a place set with fig trees.

Ficatẻlli, liuerings, a kind of meate.