Frà quésto mẻzzo, in this meane while.

Frásca, a twig, a bough, a sprig, or bush of any greene leaues. Also a Vintners bush, or ale-house frash. Also a knauish wag, a knaue, a craftie lad.

Frascáre, to couer or make a booth, a bowre, or shade of boughs, or greene branches. Also as Frascheggiáre.

Frascaríe, all manner of green branches, boughs, or bowres. Also youthly, waggish or knauish tricks. Also any idle trifles or toyes.

Frascáta, a bowre, a booth, an arbour, or shadie place of greene boughs, of shrubs, bushes, or frashes.

Frascáti, bundles of shrubs or bushes. Also bauins or fagots of shrubs.

Frascatóre, the name of a diuell in Dante, an entangler, a boasting busiebodie, or medler.

Frascẻllíni, all manner of splinters.

Frásche, as Frásca, as Frascáta.

Frascheggiáre, as Frascáre. Also to play the knauish wag.