Madía, a hutch, a kneading tub. Also a maund or spoke-shaue to put in bread.

Madiáta, a batch of dough kneaded for bread, a kneading.

MAD Mádido, wet and moist.

Madóne, an hearbe. Also a kinde of wilde white wine.

Madóni, treene dishes, bowles or trayes.

Madónna, Mistris mine. Madame. Also taken for our Ladie.

Madónna nò, no forsooth mistris mine.

Madonnétta, any little madame, mistris, or else our Ladie. Vsed also for a beggers treene dish that hee clatters and begs with at good womens dores.

Madónna sì, yes forsooth mistris mine.

Madonnéssa, a mistris or ladie, but vsed in iest and mockerie.