Magágna, corruption, rottennesse, or putrefaction in any fruite. Also a defect, a fault, an imperfection or falsehood in any thing. Also a ranckling or festring of any sore.

Magagnáre, to rot, to corrupt, to putrifie, to taint. Also to ranckle or fester. Also to make or become faultie, false, defectiue, vnsound; or imperfect.

Magagnóso, rotten, adle, full of corruption, faultie, tainted, ranckled.

Magálda, a trull, a queane, a harlot, a strumpet, an old trot, a gixie.

Magára, as Mága.

Magári, I would to God it were so.

Magaría, Witchcraft, Sorcerie, Magike.

Magási, as Maggioríni.

Magazzinétto, a little Magazzíno.

Magazziniéro, a store-house keeper.