Passáre a nuóto, to swim ouer.

Passáre con piè sécco, a fraise vsed in expressing that one speakes of any matter grauely and pithily and so passeth the same ouer well.

Passáre di quésta víta, to goe out of this life.

Passáre il tẻmpo, to passe the time.

Passáre i tẻrmini, to exceed the bounds.

Passár la bánca, is when a Muster master alloweth of a souldier and his armes.

Passarétti, little Flounders or Plaice.

Passáta, a passado in fenceing, a passage or passing by.

Passatẻmpo, a passe-time, a sport, a solace.

Passáti, our past or deceased fathers.