Sbásso, an abating or defalking of any thing.

Sbastáre, to vnpad or vnsaddle a Cariers horse. Also to pare or shaue downe.

Sbattacchiáre, to beate or clap downe. Also to take the clapper out of a bell.

Sbáttere, bátto, battéi, battúto, to beate down, to trample, to smite, to strike, to ouerwhelme. Also to affright or confound. Also to tosse, to shake, to turmoile. Also to thrash. Also to weather-beate or shake. Also to abate, to defalke or diminish from.

Sbattezzáre, to vnchristen, to vnbaptize. Also to forsake or forget ones proper name.

Sbattiménto, a beating, a trampling, a shaking, a tossing, a turmoyling. Also an abatement or abating.

Sbattitúra, as Sbattiménto. Also a bursting of a horses hoofe.

Sbattúto, beaten downe, trampled, ouerwhelmed, affrighted, confounded. Also tossed, shaken, turmoiled, weather-beaten. Also thrashed.

SBE Sbauagliáre, as Sbadigliáre. Also to driuell or slauer at the mouth.

Sbauáre, to driuell or slauer at the mouth.