Sẻrraglíno, a Locke-smith.
Sẻrráglio, vsed for the great Turkes chief Court or houshold. Also a seraile, an enclosure, a close, a secluse, a Cloyster, a Parke, a Padocke, any place shut or closed in. Vsed also for that sport in Spaine, which they call, Giuóco di cánne or tornẻi.
Sẻrráme, a lock or any thing that belongs to locking or shutting. Also as Serráglio.
Sẻrraménti di góla, stuffings in the throate.
Sẻrráno, a griping, a pinching, a clasping companion.
Sẻrráre, to shut, to locke, to enclose, to cloister vp, to immure, to raile in.
Sẻrra sẻrra, a kind of march sounded in times of battles or skirmishes or suddaine assaults, as you would say, stick close.
Sẻrráta, a locking, a shutting, an enclosing, but properly when the souldiers in squadron doe ioyne close and sticke together therby to become more strong against any shocke. Also the hearbe Germander.
Sẻrrátile, that may be shut and lockt.
Sẻrrátula, the hearbe Hebettony.