Trouadẻlli, findlings, children found. Also any manner of findings.

Trouáre, to find, to find out. Also to seeke out, to deuise, or inuent.

Trouáre il púnto del pẻzzo, as Trouáre il víuo del pẻzzo.

Trouáre il ráso de metálli, as Trouáre il víuo del pẻzzo.

Trouáre il vẻrso, as Trouáre sẻsto.

Trouáre il víuo del pẻzzo, to find the dispart of a piece: all pieces are made lower at the mouth then at the breech, who so shootes by both extreames of the mettall shall euer ouer-shoote, therefore must the mouth be raised to the breech, which the Italians call Tirare per il raso de metalli, which to auoid, our gunners by rules they haue dispart their pieces, and call it the dispart, that is the height which the piece wants at the mouth. When they haue found this height, they set it with a little peg or piece of wax vpon the top of the cornish of the mouth, answering in a iust line the cornish of the breech, and that peg our gunners call the dispart, and the Italians, Il víuo, il púnto, or else, il ráso.

TRO Trouáre la stíua, as Trouáre sẻsto.

Trouáre módo, to finde meanes.

Trouáre sẻsto, to find order, or meane, or way.

Trouársi in su le sécche, for a man to find himselfe in a peck of troubles, the metaphor is taken from a Ship that is left on the dry sands, or from a fish that is on dry land, and can make no shift.