Zampíllo, a purling, a bubbling, a spouting, a spinning or gushing foorth of water. Also any yongue bud, sprout, burgeon, shoote or spring of Vines.

Zampillóso, full of gushing or spouting holes. Also full of yongue buds, sprouts or burgeons.

Zampíni, palétte, mogliétte, zampíni, scaldalẻtti ẻt schermágli.

Zampógna, an Oaten-pipe, Reede-pipe, a Sheapheards-pipe. Also a bell that is hung about a Goate or Bellweathers necke that leadeth the rest.

Zampognáre, to sound or play vpon any Sheapheards pipe or Reede. Also to babble, to tattle, to chat or prate idly and euer in one tune, the metaphor is taken from a Bell-weathers bel, which as he goeth sounds euer one tune.

Zampognáro, a plaier vpon any Reede or Shepheards-pipe. Also a Bellweather. Also a vaine pratler, chatter or babler. Looke Zampognáre.

Zampógne, vaine pratling, idle bableings. Looke Zampognáre.

Zampognóne, a pratler, an idle chatter, a foolish babler. Looke Zampognáre.

Zamponáre, to rake or stir vp the fire. Also to rake or drag for with some hooke.

Zampóne, a great iron fire-hooke. Also a great rake or dragging hooke.