Those of the second coniugation, by keeping the termination of this verbe, with the accent vpon the last E. sauing one, as thus, Cadére, Vedére, Godére, Parére, Tacére, &c.
Those of the third coniugation by keeping the termination of this verbe, with the accent ouer the last vowell sauing two, as thus, Córrere, Lẻggere, Estóllere, Nuócere, Náscere, Scríuere, &c.
Those of the fourth coniugation by changing the middle E. of this Verbe into I. with the accent ouer the said I. as thus, Dormíre, Moríre, Patíre, Soffríre, Vbidíre. Veníre, &c.
Secondly note, that to frame the future infinitiue of any verbe, you must take the Infinitiue present of this verbe Hauére, and before any other Infinitiue beginning with a vowell, ioyne Ad. and before a consonant A. as thus. Hauére ad amáre. Hauére a scríuere. or else take the Infinitiue Douére or Éssere pẻr, and place them before any other Infinitiue present, as thus. Hauére ad amáre. Douére amáre. or else Éssere pẻr amáre. Hauére a scríuere. Douére scríuere. Ésser pẻr scríuere. and so of all the rest.
Note also that all Infinitiues may at the pleasure of the speaker or writer loose the last vowell E. and in steede of Amáre, Godére, Córrere, or Dormíre, you may say, Amár', Godér', Córrer', or Dormír', &c.
Note also that all Infinitiue moodes may be made substantiues (as among nounes hath beene said) which admit no Article but the Masculine, agreeing with Nounes, with Verbs, with indeclinable parts, and with all cases, as for example, L'amáre ẻ cósa naturále. Il fáre béne ẻ laudábile. Il túo descináre mi cósta cáro. Il tróppo dormíre non ẻ sáno. In vn báttere d'ócchio, &c. all which Nounes or manner of speech the English expresse very elegantly with a gerond, as thus. Louing is a naturall thing. Doing good is commendable. Thy dinner or dining cost me deare. Too much sleeping is not wholesome. In the twinkeling of an eye &c.
Note also that certain Infinitiues of the third coniugation doe in the midst of them sometimes loose a letter and sometime a sillable, whereby they become irregular not only in the Infinitiue, but also in the Future tence of the Indicatiue, and in the second or respectiue Inperfectence of the subiunctiue moode, as also many times in the Participle. As for example, Sciógliere, maketh, Sciórre, Sciorrò, Sciorrẻi, and Sciólto, Scẻgliere, maketh, Sciẻrre, Sciẻrrò, Sciẻrrẻi, Sciẻlto, Tógliere, maketh, Tórre, Torrò, Torrẻi, Tólto, Béuere, maketh, Bére, Berrò, Berrẻi, Beúto, Ponere, maketh, Pórre, Porrò, Porrẻi, Pósto, with all his compounds, as Compórre, Dispórre, Frapórre, Espórre, Oppórre, &c. Dúcere, makes, Dúrre, Durrò, Durrẻi, Dútto, with all his compounds, as Addúrre, Condúrre, Dedúrre, Prodúrre, Ridúrre, Sedúrre, Tradúrre, &c. Fácere, maketh, Fáre, Farò, Farẻi, Fátto, with all his compounds, as Confáre, Disfáre, &c. and so becommeth of the first coniugation: Dícere, maketh, Díre, Dirò, Dirẻi, Détto, with all his compounds, as Disdíre, Ridíre, &c. and becommeth of the fourth coniugation.
Note also that the Italians haue a great liberty and facility to frame certaine verbes of the first coniugation, whereby they may elegantly declare, forcibly expresse, and significiently inforce the quality, action, condition, or the nature of any thing, person or creature, which is by adding, ggiáre, or záre vnto any Noune (alwaies prouided it end in E.) be it of Person, Office, Beast, Bird, or any thing else aliue or dead. As for example. Caneggiáre, to play the Dog. Carneualeggiáre, to Shroue. Nataleggiáre, to keep Christmasse. Lioneggiáre, to play the Lyon. Dottoreggiáre, to play the Doctor. Villeggiáre, to liue in the Countrey. Pasqueggiáre, to keepe Easter. Porcheggiáre, to play the Swine or wallow in filth. Pasteggiáre, to fare well as if one were still eating of pasties. Vaccheggiáre, to play the Kow or sensuall beast. Vescoueggiáre, to play the Bishop or idle Prelate. Volpeggiáre, to play the Foxe or crafty companion, and so infinite others which a man may frame at his pleasure or humour.
Note also that the Italians make some verbes end in Acchiáre, which are spoken either in ill part and derision, or else in signe of pouerty and compassion, as Viuacchiáre, to liue poorely, as we say to rub out the world. Scriuacchiáre, to scribble simply or write foolishly. Sonnacchiáre, to slumber or not to sleep soundly. Pacchiáre, to feede like a Hog, or play the Hog. Basciucchiáre, to kisse smackingly or slouenly. Stiracchiáre, to wrest in ill part, and infinite others as pleaseth mans fansie.