Asaad is cruelly treated.

27. The messenger, who went before to Cannobeen, had set out to go for us a second time, and this morning early returned with the following story:—Being met by a man near Batroon, whom he suspected to be from Cannobeen, he inquired him out, and found him to be a messenger sent by Asaad himself to his uncles and other connexions, to beg them to come and deliver him. Asaad saw the man, and gave him his commission from the window of the convent, without the knowledge of the patriarch, or the others in his service. This messenger said, that Asaad was in close confinement, in chains, and was daily beaten; and that the great cause of complaint against him was, that he refused to worship either the pictures, or the virgin Mary.

I had written a letter of mere salutation to Shidiak by my messenger, which letter he enclosed in one from himself, and sent it on by his brother, returning himself with the messenger from Asaad. This brother of his, he is much afraid, may be ill-treated by the patriarch.

28. J., the messenger, called, and said, that he himself should not go to Cannobeen, but twelve or fifteen of his other relatives would go and endeavour at least to save him from chains and stripes. J. had been to the emir Beshir the less, who lives at Hadet, begging him, (with a present) to save his brother, if it should prove that he had suffered by the suspicion or the resentment of the patriarch. The emir promised to interfere—"But why," said he, "should Asaad go and join the English? they are a people I do not love."

June 2. A youth of the neighbourhood said it was reported that Asaad was a complete maniac; that he rent his garments, raved, reviled, &c. and that he had been sent to the convent at Koshia, like other lunatics, for a miraculous cure. This news was brought by priest Bernardus, of Gzir, mentioned in Shidiak's statement.

3. The brother of J. about whom he was so solicitous, returned last evening in safety, with the following letter in Asaad's own hand writing.

"To our respected brother J. ——. After expressing my love to you, I have to say, that your letter by your brother ——, arrived in safety, and I have understood it. In it you and ——, inquire after my health. May the Lord pour out his grace upon you, and follow you with his blessings. As to me, I am at present in health, with regard to my body, but as to other circumstances, your brother will give you information. Love to cousin ——, your wife. Pray send me word respecting you every opportunity, and may the Lord lengthen your days. From your brother.

"Asaad Esh Shidiak."

This letter is certainly genuine, and is a full proof of what nature the insanity is, under which he labours. It has greatly relieved the anxiety we felt from the report of yesterday.

From the verbal account, given by the lad who brought the letter, the following are selected as the most important particulars. He entered the convent on his arrival, and seeing nobody but the keeper of the prison-room, obtained leave to go in, and see Asaad alone. He found him sitting on the bare floor, with a heavy chain around his neck, and firmly fastened at the other end into the wall. His bed had been removed together with all his books and writing materials, and (what is considered here the extreme of privation,) he was left without a pipe.