Then “Sakhi” bethought him that he would also dive in there at the same spot, and see what fate and fortune might have in store for him.

Thereupon he made a plunge from the bank, and oh! wonder of wonders! He found himself in a glorious place, and mid bowers of bliss, and precious stones shining in every direction, so that he was quite bewildered. This was indeed to him rapture and enjoyment, and while he was trying to collect himself, he felt a touch from someone near, and he recognized the voice of the daughter he had lost in the fire, who welcomed him with all affection, saying, “Mother also is here; I will go and call her.”

So “Sakhi” felt that this was true happiness indeed, to be in such a place with his first wife and daughter, and he decided to remain where he was, and which he now knew must in very truth be the Paradise of Mahomed. Never more did he wish to return to earth again, to be worried by his second wife who was under the spell of that enchanted flower.

And so ends the Story of “Sakhi the Generous,” and may we all learn to bear our troubles with the same patience and resignation that “Sakhi” did.


EXPLANATORY NOTES.

This is one of the tales, says Crooke, of the grateful Animal cycle, for which see Köhler and Crooke.

Sakhi.”—From the Arabic word, “sakhi,” meaning liberal, generous.

Kallundar.”—From the Arabic word, “kallundar,” a kind of monk who deserts the world, wife, and friends, and travels about with a shaven head and beard. They belonged to a sect of the Kadiri Fakirs, akin to the Sufis, and do not refuse to take “murids” or followers; but the Sufis only tolerate them.

Ātā.”—A Hindustani word, meaning flour, or meal.