GOLDEN SYMPHONY
I
Seen from afar, the city
To-day is like a golden cloud:
Strayed from the sky and moulded
Into dim motionless towers.
Music is passing far off:
Music serenely
Is climbing up and vanishing
On the long grey stairways of the sky,
In fanlike rays of light.
Now it falls slowly,
Careering, toppling,
Shivering and quivering like burnished glass or laburnum-blossom,
Golden cascades.
Peace: now let the music
Sound from further away,
Red bells out of memory's
Blue dream of regret.
Seen from afar, the city
To-day is like a fleet of sails:
Breaking the foam of dark forests,
In which I have strayed so long.
They march together slowly,
The golden temple terraces,
Against the dark remembrance
Of my pools of despair.
O golden angelus that sounded prolonging uncertain memories,
I have seen the swallows hovering to you and followed their dark trails
of passage.
The gates of the city lie open,
And the whole world goes homeward,
Full-pulsing bells in the foreground,
Catching my soul with them
On where the sun soars broadly through the incense-dome of the sky.
II
High chimes from the belfry;
The noonday approaches
With its golden apparel
Rustling about its feet.
High dreams of my city,
Where we, a band of brothers,
Build our proud dream of beauty
Before we fall into dust.
The golden days have come for us:
With mandolins, sword-thrusts, laughter.
Even the very dust of the street
Grows gold beneath our feet.
Bronze bell-notes poured from deep blue wells:
Molten gold out of the sky.
Pillars of yellow marble
On the summits of which the gods sleep.
Now we are swimming;
About us a great golden halo
Vibrates from us downwards,
Ebbing its life away.
Golden clouds are circling
Like angels and archangels
About the eye of the sun.
Flaming sunset:
Mad conflagrations
Licking at the earth,
The blue-black walls of space,
Iron mountains vast on the horizon.
O golden spear that dartled through the darkness!
The evening star sparkled and threw us its message.
III
In the bosom of the desert
I will lie at the last.
Not the grey desert of sand
But the golden desert of great wild grasses,
This shall receive my soul.
In the high plateaus,
The wind will be like a flute-note calling me
Day after day.
Short bursts of surf,
The wind climbs up and stops in the grass;
And the golden petals
Brush drowsily over my face.
White butterfly that flutters across my sea of golden blossom;
Tell me, what are you looking for, lone white butterfly?
I am seeking for a strange lonely white flower;
Its petals are honeyless; and in the wind it is still.
White butterfly, come, fold your wings over my heart:
I am the white blossom, the white dead blossom for you.
In the golden bosom of the prairie,
I am lying at the last
Like a pool that is stilled.
But they who shared with me my life's adventure,
Who tossed their ducats like dandelions into the sunlight,
I know that somewhere they with songs are building,
Golden towers more beautiful than my own.
IV
I only know in the midnight,
Something will be born of me.
The village drowses in the darkness,
But aloft in the temple
There is a thud of gongs and a shuffle of hollow voices
In the dark corridors.
The golden temple
That kindled like a rose against the sunset,
Now is dark and silent,
One light glimmers from its façade.
In the inner shrine
One stiff golden curtain
Hangs from floor to roof.
Black, impassive, helmeted
In felt like stiff black warriors,
The lamas slowly gather,
Kneeling in a row.
The hollow brazen trumpets
Blare and snore.
The drums, festooned with skulls,
Roar.
Suddenly with a clash of gongs,
And a squeal from ear-splitting bugles,
The golden veil is rent.
Cavernous blue darkness!
And within it
Smiling,
Naked,
Rose-empurpled,
Rippling with crimson-violet light, behold the god.
Hail, great jewel in the lotus blossom!
Rosy flame that kindling
Flashes on the emptiness
Or Nirvana's sea!
Before the shrine, as before,
Once more the golden curtain,
And the black shapes vanish.
Aloft in the hollow temple
There is a shuffle of feet and a sound of hollow voices,
Soon lost.
The village drowses in the darkness:
Like a vast black cube
The temple looms above it,
There is no light on its façade.
Suddenly, all the golden temple
Kindles like a rose against the dawn.
I only know in the midnight
Something has been born of me.
WHITE SYMPHONY
I
Forlorn and white,
Whorls of purity about a golden chalice,
Immense the peonies
Flare and shatter their petals over my face.
They slowly turn paler,
They seem to be melting like blue-grey flakes of ice,
Thin greyish shivers
Fluctuating mid the dark green lance-thrust of the leaves.
Like snowballs tossed,
Like soft white butterflies,
The peonies poise in the twilight.
And their narcotic insinuating perfume
Draws me into them
Shivering with the coolness,
Aching with the void.
They kiss the blue chalice of my dreams
Like a gesture seen for an instant and then lost forever.
Outwards the petals
Thrust to embrace me,
Pale daggers of coldness
Run through my aching breast.
Outwards, still outwards,
Till on the brink of twilight
They swirl downwards silently,
Flurry of snow in the void.
Outwards, still outwards,
Till the blue walls are hidden,
And in the blinding white radiance
Of a whirlpool of clouds, I awake.
Like spraying rockets
My peonies shower
Their glories on the night.
Wavering perfumes,
Drift about the garden;
Shadows of the moonlight,
Drift and ripple over the dew-gemmed leaves.
Soar, crash, and sparkle,
Shoal of stars drifting
Like silver fishes,
Through the black sluggish boughs.
Towards the impossible,
Towards the inaccessible,
Towards the ultimate,
Towards the silence,
Towards the eternal,
These blossoms go.
The peonies spring like rockets in the twilight,
And out of them all I rise.
II
Downwards through the blue abyss it slides,
The white snow-water of my dreams,
Downwards crashing from slippery rock
Into the boiling chasm:
In which no eye dare look, for it is the chasm of death.
Upwards from the blue abyss it rises,
The chill water-mist of my dreams;
Upwards to greyish weeping pines,
And to skies of autumn ever about my heart,
It is blue at the beginning,
And blue-white against the grey-greenness;
It wavers in the upper air,
Catching unconscious sparkles, a rainbow-glint of sunlight,
And fading in the sad depths of the sky.
Outwards rush the strong pale clouds,
Outwards and ever outwards;
The blue-grey clouds indistinguishable one from another:
Nervous, sinewy, tossing their arms and brandishing,
Till on the blue serrations of the horizon
They drench with their black rain a great peak of changeless snow.
As evening came on, I climbed the tower,
To gaze upon the city far beneath:
I was not weary of day; but in the evening
A white mist assembled and gathered over the earth
And blotted it from sight.
But to escape:
To chase with the golden clouds galloping over the horizon:
Arrows of the northwest wind
Singing amid them,
Ruffling up my hair!
As evening came on the distance altered,
Pale wavering reflections rose from out the city,
Like sighs or the beckoning of half-invisible hands.
Monotonously and sluggishly they crept upwards
A river that had spent itself in some chasm,
And dwindled and foamed at last at my weary feet.
Autumn! Golden fountains,
And the winds neighing
Amid the monotonous hills:
Desolation of the old gods,
Rain that lifts and rain that moves away;
In the greenback torrent
Scarlet leaves.
It was now perfectly evening:
And the tower loomed like a gaunt peak in mid-air
Above the city: its base was utterly lost.
It was slowly coming on to rain,
And the immense columns of white mist
Wavered and broke before the faint-hurled spears.
I will descend the mountains like a shepherd,
And in the folds of tumultuous misty cities,
I will put all my thoughts, all my old thoughts, safely to sleep.
For it is already autumn,
O whiteness of the pale southwestern sky!
O wavering dream that was not mine to keep!