22350. Lev. xxvi. 17.
22744. After the omission of 384 lines (two leaves cut out), we find ourselves again in the story of Nebuchadnezzar: cp. Conf. Am. v. 7017 ff. Here it seems to be used as a warning against excess of drinking and other such vices, whereas there it is an example of sacrilege. For the form of sentence here, ‘Mais cil q’estoit,’ &c., cp. Conf. Am. v. 6925, vi. 2250, &c.
22765. 3 Esdras iii. f. The story is told at length in Conf. Am. vii. 1783 ff., where the number of persons who give answers is three, the third giving two opinions, as in the original. Here no doubt the author is trusting to his memory.
22804. Ore, see note on 37.
22819. Cp. Vox Clam. vi. 861 f.
22827 ff. Cp. Vox Clam. vi. 501 f.,
‘Propter peccatum regis populi perierunt,
Quicquid et econtra litera raro docet.’
See also Conf. Am. vii. 3925 ff.
22835. Vox Clam. vi. 498, ‘Nam caput infirmum membra dolere facit.’