2937. F has punctuation after ‘dai,’ but this is clearly a case of the inverted order of the conjunction: cp. note on Prol. 155, and below on l. 3966.

2961 ff. The story is probably taken from Statius, Achill. i. 197 ff., where however it is told at much greater length. For Gower’s acquaintance with the Achilleis, cp. iv. 1968 ff.

3002 ff. Cp. Achill. i. 338 ff.

3004 f. That is, howsoever his behaviour might be watched.

3082. Protheüs. According to Statius, Achill. i. 494 ff., Protesilaus rebuked Calchas for not having discovered Achilles, upon which Calchas revealed the truth. Perhaps the mention of Protesilaus suggested to Gower the idea of Proteus, of whom he had heard as one who could change his form at will, see l. 6672, and perhaps as having prophesied the birth and greatness of Achilles (Ovid, Metam. xi. 221 ff.).

3119. topseilcole, see note on viii. 1890.

3138 f. Cp. Achill. i. 812 ff.

3247 ff. The first part of the story of Jason and Medea (ll. 3247-3926) is taken from Benoît (Rom. de Troie, 703-2062), and not from Guido, as may be easily shown by comparison of the texts. For example, Guido tells all the conditions of the enterprise, about the fire-breathing bulls, the serpent’s teeth and so on, at the beginning of the story, whereas Benoît more dramatically introduces them into the instructions given to Jason by Medea (Rom. de Troie, 1337-1374, 1691-1748), and in this he is followed by Gower (3505-3540). Guido says nothing about the sleeplessness of the serpent (Rom. de Troie, 1357 f., Conf. Am. v. 3514), nor about repeating the charm ‘contre orient’ (Rom. de Troie, 1700), nor does he mention the thanksgiving which Jason is to offer up to the gods after his victory and before he takes the fleece (Rom. de Troie, 1735 f., Conf. Am. v. 3626 ff.). The sleep of Jason after leaving Medea is omitted by Guido (Rom. de Troie, 1755 ff., Conf. Am. v. 3665 ff.), and also the bath which he took after his adventure (Rom. de Troie, 1999, Conf. Am. v. 3801). There is no need to multiply instances, which will be observed by every careful reader. We have seen on other occasions that Gower prefers Benoît to Guido, and not without excellent reasons. Guido indeed makes this story even more prosaic than usual, and combines it with matter-of-fact discussions about the magic powers of Medea and the virtues of the various stones which she used.

Gower, however, does not follow Benoît in a slavish manner. He omits or alters the details of the story very happily at times, and he adds much of his own. Thus he omits all mention of the evil motives of Peleus (or Pelias), and makes the proposal to seek the golden fleece come from Jason; he passes over the story of the dispute with Laomedon, which was necessary to the Roman de Troie, but not to the story of Jason taken separately; he adds the discourse of Jason with Oëtes on his arrival; he omits the details about Medea’s hair and eyes, her arms and her chin (Rom. de Troie, 1254 ff.), and dwells rather upon the feelings which the two lovers had for one another at first sight (3376 ff.). When they are together at night, it is Medea, according to our author, and not Jason, who suggests that it is time to rise and to speak of what has to be done (3547 ff.); and Gower adds the scene of parting (3634-3659), the description of Jason’s return over the sea and of Medea’s feelings meanwhile upon her tower, and the sending of the maid to inquire how he did. Finally, he much improves the story by making the flight take place at once, instead of prolonging Jason’s stay for a month.

Chaucer, who tells the story in a rather perfunctory manner, follows Guido (Leg. of Good Women, 1396 ff.).