On this occasion we are told that Patrick wrote an ‘Alphabet’ for Fiacc—that is, a brief exposition of the Christian doctrine; and he is said to have learned in one night, or as others say, in fifteen days, the ‘ecclesiastical ordo,’ that is, the method of administering the sacraments and celebrating the Holy Sacrifice. It must be borne in mind that previously Fiacc was an accomplished poet, a man therefore of learning, with a highly trained memory, well skilled in his native tongue, and perhaps not altogether unacquainted with the rudiments of the Latin language; at least he must have frequently heard it at Tara and elsewhere, when the clergy were performing their functions.
Fiacc founded two Churches with which his name is intimately connected. The first is called in old writers, Domnach Mor Fiacc, and is described as being situated mid-way between Clonmore and Aghold; and therefore about six miles due east of Tullow on the borders of Carlow and Wicklow. It was also called Minbeg, that is, the Little Wood or Brake, which was probably near the old church. It is identical with Kylebeg, the name of a townland in the same locality. The old church itself has disappeared.
Here he led a life of great austerity until he was commanded by an angel to remove thence to the west of the River Barrow, for there he was to find the “place of his resurrection.” He was directed to build his refectory where he should meet with a boar, and his Church where he should see a hind. Fiacc, however, was unwilling to go there without the sanction of St. Patrick. So Patrick himself came and fixed the site of his Church at Sletty (Sleibhte), and there Fiacc and his son Fiachra were afterwards interred, the two saints in the same grave.
Sletty is about one mile and a-half north-west of Carlow, on the right bank of the River Barrow. It takes its name “the Highlands,” from the hills of Slievemargy, in Queen’s County, which have also given their name to the entire barony. Daring the devastations of the Danes, Sletty being so near a large river, was almost totally destroyed by the frequent incursions of those marauders. A portion of the old church still remains, but the See of Sletty was long ago transferred to Leighlin, which is still the name of the diocese.
In his monastery of Sletty, Fiacc presided over many monks, his disciples, and continued to lead the same austere life, as at Donoughmore. He was at once abbot of the monastery at Sletty, and besides performed his episcopal functions through all the surrounding country. Moreover, he was wont every year, at the beginning of Lent, to retire to a lonely cave at Drum Coblai, taking with him a few barley loaves, which were the only food he used, with water from the spring, during all the days of Lent, until he returned to his monastery to celebrate with his brethren the great festival of Easter. This cave of Drum Coblai has been identified with a remarkable cave at the base of the north-east escarpment of the hill called the Doon of Clopook, about seven miles north-west of Sletty, and a little to the east of the old and famous monastery of Timahoe. Near at hand there is an ancient church and graveyard, and it is said that a dim tradition still lingers in the neighbourhood, of a saint, who used to retire to this cave to fast and pray alone with God. As no person could see him leave the cave, he was supposed to return to his own church further south by a subterranean passage, which is believed to be still in existence, although no one can ascertain its whereabouts.
During a great portion of his episcopal life Fiacc suffered much from a fistula, or running sore, near his hip-joint, so that he was unable to walk except with much pain and difficulty. St. Patrick commiserating Bishop Fiacc’s infirmity, sent him all the way from Armagh a present of a chariot and horses. But Fiacc in his great humility was unwilling to accept the gift, until an angel appeared to him, and assured him that Patrick sent him the chariot and horses because he was acquainted with the sore infirmity, from which Fiacc suffered, and wished to relieve him. Then Fiacc reluctantly consented to ride in the chariot.
Thus it was that Fiacc spent a long life in labour, and prayer, and silence, enduring also much physical suffering, until the poet-saint had seen ‘three twenties of his own disciples’ precede him to the grave. His youth was given to poetry, when he was taught by his uncle to chant the war-songs of Ossian, and the bold deeds of the Fenian heroes; but his manhood and old age were given to God’s service when he was wont to chant the diviner songs of the Royal Bard of Israel. He died about the year A.D. 510. He must have been at that time over ninety years of age, and we are told he was buried in his own Church of Sletty.
There is hardly any document of higher importance in connection with the early history of our Irish Church than the Metrical Life of St. Patrick, written in his old age by the poet-saint of Sletty. The author having been a Bard by profession very naturally wrote in metre, and in the ancient language of the Bards of Erin. The cultivation of poetry was then as now one of the fine arts most highly esteemed by an imaginative and impulsive race. The authenticity of the poem has been questioned by some critics, who think that there are certain expressions in the work itself, which show that if not written, it certainly must have been retouched at a later age.[103] We have carefully considered these arguments, and we feel bound to say that we consider them very flimsy. Fiacc, it is said, speaks of ‘history,’ as telling us that St. Patrick was born at Nemptur, and studied under Germanus—language, they say, which a friend and contemporary would hardly use. But these are facts which he could not have known of his own knowledge, and the statements of St. Patrick himself, and also of his associates and companions, whether oral or written might very well be described by the Irish words which the poet used probably because they suited his metre.[104] Another objection is derived from two references to Tara, where the poet says he wished not that Tara should be a ‘desert;’ and, again, where he says that the Tuatha of Erin at the advent of St. Patrick, foretold that the land of Tara would be ‘waste and silent,’ from which these critics infer that the poem must have been written after the cursing and desolation of Tara, about the middle of the sixth century. But is this a just inference? Can anything be more natural than that the Druids should declare the new faith would be fatal to the pagan royalty of Tara, and that the poet immediately after when proudly referring to Patrick’s new spiritual sovereignty at Armagh, and the glory of his grave at Downpatrick should add, to prevent misconception, that he himself did not wish the destruction of the temporal sovereignty then flourishing at Tara—‘I wish not that Tara should be a desert.’ As to the argument derived from the fact that Fiacc is named Ard-espog of Leinster, we have already stated, that this is merely, like arch-poet, an honorary title to express pre-eminence and superiority in the spiritual office. The ablest of our critics regard the poem as the genuine composition of Fiacc of Sletty, the friend and contemporary of Patrick, written shortly after his death in A.D. 493; and hence the earliest and most authentic biography of the saint that has come down to us. It is, moreover, a document of supreme importance, for competent judges, like O’Curry, have pronounced it to be written in pure and perfect Gaedhlic. “It bears internal evidence,” says O’Curry, “of a high degree of perfection in the language, at the time it was composed; it is unquestionably in all respects a genuine native production, quite untinctured with the Latin or with any other contemporary style or idiom.” This is a most important fact, because in our opinion it settles the question as to the use of letters and writing in Ireland before St. Patrick. No language could by any possibility in one or two generations be developed from being the rude unwritten jargon of an unlettered people into a perfect written language of artistic structure with definite grammatical form and arrangement. That the poem of Fiacc is an elaborate composition of this character, indicating not only the existence of settled grammatical forms, but also a great richness and flexibility in the language, even the merest tyro in the Gaedhlic tongue can perceive. Indeed in every respect it is much superior to the debased Gaedhlic of the last three centuries.
This important poem was first printed by John Colgan, the father of Irish hagiology. It has been reprinted much more accurately from the copy in the Liber Hymnorum, T.C.D., and also in the Irish Ecclesiastical Record for March, 1868, where the philological student will find not only the text and glosses, but also an accurate translation from the pen of one of our most eminent Celtic scholars, Eugene O’Curry of the Catholic University of Dublin. More recently the poem has been printed in Stokes’ Tripartite (Rolls Series), and in Haddan and Stubbs’ Councils, etc.