Bible, The

Old and New Testaments.

English. The Bible in Englishe according to the translation of the great Byble. 1561

⸻ The parallel Bible. The Holy Bible: being the Authorised Version arranged in parallel columns with the Revised Version. 1885

French. La sainte Bible. Ed. Ostervald. 1890

Old Testament.

Greek. The Septuagint version of the Old Testament; with an English translation, notes, &c. n.d.

This arrangement and sub-division is only applicable to the text, and then only if the edition is simply a version or translation and is not accompanied by a commentary. Commentaries are treated as any other original work would be and entered under the author’s name, unless they happened to be of a collective character, as The Cambridge Bible for schools and colleges; ed. by Perowne, when the principal-entry would be under “Bible” (Subject sub-division “Commentaries”) preferably to “Cambridge Bible,” with the contents of each volume of the series set out, not alphabetically, but in the order of the books of the Bible, as

Bible, The: