pass that way some Capucin friars, who had never seen a Turk, as he, on his part, though accustomed to the European dresses, had never seen the grotesque figure of a Capucin: and there is no expressing the mutual admiration with which they inspired each other. Had the chaplain of the embassy entered into a dispute with these Franciscans, their reciprocal surprise had been of the same nature. Thus all mankind stand staring at one another; and there is no beating it into their heads, that the turban of the African is not just as good or as bad a fashion as the cowl of the European.—'He is a very honest man,' said the Prince of Sallee, speaking of De Ruyter; 'it is a pity he were a Christian.'"

After leaving Paris, he resided at Rheims in the province of Champagne, about eighty miles north-east of the metropolis. Thence he addressed to his friend Michael Ramsay the following letter, full of observation and thought.

Hume to Michael Ramsay.

"Rheims, September 12, 1734.

"My Dear Michael,—I suppose you have received two letters from me, dated at Paris, in one of which was enclosed a letter to my Lord Stair. I am now arrived at Rheims, which is to be the place of my abode for some considerable time, and where I hope both to spend my time happily for the present, and lay up a stock for the future. It is a large town, containing about forty thousand inhabitants, and has in it about thirty families that keep coaches, though, by the appearance of the houses, you would not think there was one. I am recommended to two of the best families in town, and particularly to a man, who

they say is one of the most learned in France.[52:1] He is just now in the country, so that I have not yet seen him; though, if I had seen him, it would be some time

before I could contract a friendship with him, not being yet sufficient master of the language to support a conversation; which is a great vexation to me, but which I hope in a short time to get over. As I have little more than this to say about business, I shall use the freedom to entertain you with any idle thoughts that come into my head, hoping at least you will excuse them, if not be pleased with them, because they come from an absent friend.

"When I parted from Paris, the Chevalier Ramsay gave me as his advice, to observe carefully, and imitate as much as possible, the manners of the French. For, says he, though the English, perhaps, have more of the real politeness of the heart, yet the French certainly have the better way of expressing it. This gave me occasion to reflect upon the matter, and in my humble opinion it is just the contrary: viz., that the French have more real politeness, and the English the better method of expressing it. By real politeness I mean softness of temper, and a sincere inclination to oblige and be serviceable, which is very conspicuous in this nation, not only among the high but low; in so much that the porters and coachmen here are civil, and that, not only to gentlemen, but likewise among themselves; so that I have not yet seen one quarrel in France, though they are every where to be met with in England.[53:1] By the expressions of politeness, I

mean those outward deferences and ceremonies which custom has invented, to supply the defect of real politeness or kindness, that is unavoidable towards strangers, or indifferent persons, even in men of the best dispositions in the world. These ceremonies ought to be so contrived, as that, though they do not deceive nor pass for sincere, yet still they please by their appearance, and lead the mind by its own consent and knowledge into an agreeable delusion. One may err by running into either of the two extremes; that of making them too like truth or too remote from it: though we may observe, that the first is scarce possible, because whenever any expression or action becomes customary, it can deceive nobody. Thus, when the Quakers say, 'your friend,' they are as easily understood, as another, that says, 'your humble servant.' The French err in the contrary extreme, that of making their civilities too remote from truth,

which is a fault, though they are not designed to be believed; just as it is a transgression of rules in a dramatic poet to mix any improbabilities with his fable, though 'tis certain that, in the representation, the scenes, lights, company, and a thousand other circumstances, make it impossible he can ever deceive.