[305:1] General Conway's wife.
[305:2] Rousseau writes to Hume:—
Le Lundi Soir.
Je vous supplie, mon très cher patron, de vouloir bien m'excuser auprès de Myladi Ailesbury et de Mr. Le Général Conway. Je suis malade, et hors d'état de me présenter, et Mademoiselle Le Vasseur, très bonne, et très estimable personne, n'est point faite pour paroître dans les grandes compagnies. Trouvez bon, mon très cher patron, que nous nous en tenions au premier arrangement et que j'attende dans l'après midi le carrosse que M. Davenport veut bien envoyer. J'arrive suant et fatigué d'une longue promenade: c'est pourquoi je ne prolonge pas ma lettre: vous m'avez si bien acquis et je suis à vous de tant de manières que cela même ne doit plus être dit. Je vous embrasse de toute la tendresse de mon cœur.
J. J. Rousseau.
Had Lady Aylesbury requested the honour of Mademoiselle le Vasseur's company along with that of her keeper? Rousseau tells us what pleasure it gave him to see Madame la Marechale de Luxembourg embrace her in public. But if any English lady of rank and character offered to extend her hospitality to such a person, there could be no stronger evidence of the general consent to suspend all social laws in favour of Rousseau.
[306:1] Of Lord Marischal he always spoke with respect. In the Confessions, he says, "O bon Milord! ô mon digne père! que mon cœur s'émeut encore en pensant à vous! Ah les barbares! quel coup ils m'ont porté en vous détachant de moi! Mais non, non, grand homme, vous êtes et serez toujours le même pour moi, qui suis le même toujours."
[306:2] Madame de Boufflers seems to have early apprehended mischief from Walpole's letter. In the letter referred to, she says, "Je voudrois savoir si une lettre du Roy de Prusse qui court Paris est vraie ou fausse. On dit qu'elle est pleine d'ironie." She then proceeds to describe the letter. Hume in answer says, "I suppose, that by this time you have learned it was Horace Walpole who wrote the Prussian letter you mentioned to me. It is a strange inclination we have to be wits, preferably to every thing else. He is a very worthy man; he esteems and even admires Rousseau; yet he could not forbear, for the sake of a very indifferent joke, the turning him into ridicule, and saying harsh things against him. I am a little angry with him; and I hear you are a great deal: but the matter ought to be treated only as a piece of levity."—Private Correspondence , p. 130.
[307:1] Private Correspondence, p. 125-128.
[308:1] Private Correspondence, p. 131-132.