[309:1] The mark of interrogation is in the MS.

[309:2] Writing to the Marquise de Barbantane, he makes the following addition to this anecdote:—

"When the hour came, he told me, that he had changed his resolution, and would not go: 'for—what shall I do with Sultan?' That is the name of his dog. 'You must leave him behind,' said I. 'But the first person,' replied he, 'who opens the door, Sultan will run into the streets in search of me, and will be lost.' 'You must then,' said I, 'lock him up in your room, and put the key in your pocket.' This was accordingly done: but as we went down stairs, the dog howled and made a noise; his master turned back, and said he had not resolution to leave him in that condition; but I caught him in my arms and told him, that Mrs. Garrick had dismissed another company in order to make room for him; that the King and Queen were expecting to see him; and without a better reason than Sultan's impatience, it would be ridiculous to disappoint them. Partly by these reasons, and partly by force, I engaged him to proceed."—Private Correspondence , p. 144.

[310:1] MS. R.S.E.

[310:2] The word appears not to be used in its modern popular sense, but as meaning a person full of caprice.

[310:3] MS. R.S.E.

[311:1] In his narrative of the controversy, Hume says, "I wrote immediately to my friend Mr. John Stewart of Buckingham Street, that I had an affair to communicate to him, of so secret and delicate a nature, that I should not venture even to commit it to paper, but that he might learn the particulars of Mr. Elliot. . . . . Mr. Stewart was to look out for some honest and discreet farmer in his neighbourhood, who might be willing to lodge and board M. Rousseau and his gouvernante. . . . . It was not long before Mr. Stewart wrote me word he had found a situation, which he conceived might be agreeable," &c.

In confirmation of this narrative, there is the following letter in the MSS. R.S.E. Mr. Stewart is probably the "Jack Stewart," frequently alluded to in Hume's letters.

"My Dear Sir,—Mr. Elliot told me the affair you recommended to him. Since his arrival I have tried every farmer in our side of the country, and can find no proper place. Some have not room, some hate foreigners, some don't chuse boarders, and the major part of all are such beings as he could not live with in any comfortable manner. There is an old Frenchman who has been here since a child, and has a sort of a garden farm at Fulham. To him I proposed the thing without mentioning names, and to oblige me he will take such a boarder: but still I could wish to find a place where he would be more agreeably situated, for this man keeps only a single maid, eats very plain, and his house is as dirty as a Frenchman's in France. The farmer himself is about sixty years old, unmarried, a cheerful honest creature, of a very obliging disposition. Consider whether this will suit your purpose, or if I should try in other counties. Adieu, my worthy good sir. Believe me eternally, your devoted servant,

"J. Stewart."