Quid debeas, O Roma, Neronibus,

Testis Metaurum flumen, et Asdrubal

Devictus, et pulcher fugatis

Ille dies Latio tenebris,

Qui primus almâ risit adoreâ;

Dirus per urbes Afer ut Italas,

Ceu flamma per tedas, vel Eurus

Per Siculas equitavit undas.

We came next to Senegallia, another sea-port town upon this coast. There is nothing remarkable in this town, except during the time of the fair, which is held there once a year, to which a great concourse of merchants resort, from Venice, and all the towns on both sides of the Adriatic; also from Sicily, and the Archipelago. England carries on a very profitable trade with all the towns in Romagnia, from which our merchants purchase great quantities of raw silk, and afterwards sell it, when manufactured, to the inhabitants. They provide them also in English cotton and linen cloths, of every kind.

The distance between Senegallia and Ancona, is about fifteen miles. We travelled most of this road after it was dark, much against the inclination of the Italian servants, who assured us, that it is often infested with robbers. Those fellows, they told us, come sometimes from the coast of Dalmatia, attack travellers on this road, carry what booty can be got, on board their boats, which are never at a great distance, and then sail to the opposite shore, or to some other part of the coast. As we travelled slowly over the sandy road, some men, in sailors dresses, overtook us. Our Italians were convinced they belonged to the gang of pirates, or robbers, they had spoken of. Our company was too numerous to be attacked; but they attempted, secretly, to cut off the trunks from the chaises, without succeeding.