Twice Killed: A Farce in One Act - John Oxenford - Page №48
Twice Killed: A Farce in One Act
John Oxenford
Страница - 47
  • Frontispiece: The punctuation of the caption text has been made consistent with the script text.
  • p. 3: though it’s utility exceeds it’s beauty—Changed “it’s” to “its” in both cases.
  • p. 5: its very unkind of you—Changed “its” to “it’s”.
  • p. 6: “X plus Y. equal to—”—Deleted the period after “Y”.
  • p. 8: [MEN do so and exeunt., L. H.—Deleted the period after “exeunt”.
  • p. 13: FANNY. (screams,) Oh!—Changed the comma after “screams” to a period.
  • p. 14: I was rowing past a quarter of ah hour ago.—Changed “ah” to “an”.
  • p. 17: Mr. Feargus Fable, my old friend’s son, will be here in a minute—Changed “Feargus” to “Fergus” for consistency.
  • p. 17: what is the lattitude of Petersburgh.—Changed the period after “Petersburgh” to a question mark.
  • p. 20: Careless slut, what did you drop the tray for:—Changed the colon after “for” to a question mark.
  • p. 21: always happy to see you, you know—Inserted a period after “you know”.
  • p. 21: I must sit up rather rate, to finish a job—Changed “rate” to “late”.
  • p. 24: TOM., FAN., MRS. F., EUC., JULIA., RECK., HOLD., FAB.—Deleted the period after “JULIA”.