Other changes made in the main part of the book are:
| Page [8] | “peasure” has been changed to “pleasure” in the subtitle of Chapter IV. |
| Page [16] | “Caminus” has been changed to “Caninus” in “Dens Caninus”. |
| Page [21] | “remoue into them into the shadow” has been changed to “remoue them into the shadow”. |
| Page [39] | “Diues” changed to “Diuers” in the Vertues section of the White Lilly of Constantinople. |
| Page [40] | “Frillaria” changed to “Fritillaria” in the title of the common checkerd Daffodill. |
| Page [49] | “siimilis” changed to similis in point 5 of Tulipa præcox rubra. |
| Page [55] | “diuer simodè” changed to “diuersimodè” in point 14 of Tulipa media alba. |
| Page [56] | “buius varietas” changed to “huius varietas” in the last point of Tulipa media alba. |
| “or as” changed to “oras” in point 11 of Tulipa media purpurea. | |
| Page [63] | “probabilty” changed to “probability” in the paragraph starting “For the choise of your seede to sowe”. |
| Closing bracket added after “Cloth of silver” in the same paragraph. | |
| Page [65] | “norman” changed to “normam” in “tanquam ad normam” at the end of the general description of tulips. |
| Page [71] | “Mattenese” changed to “Mattenesse”, and “Nomparelle” changed to “Nompareille” in the caption for label 2. |
| Page [91] | “while” changed to “white” in “The double white Daffodill of Virginia”. |
| Page [170] | “Mæfiacus” changed to “Mæsiacus” in the last line of the “Names” section. |
| Page [186] | “Chamairis” changed to “Chamæiris” the title of Section 1. |
| Page [218] | “lilo vnto” changed to “like vnto” in Section 7. |
| Page [243] | “Paralysis fatua” changed to “Paralysis fatuo” in the caption for Primroses and Cowslips. |
| Page [272] | “Phytobafanos” changed to “Phytobasanos” in the Names section. |
| Page [281] | “familar” changed to “familiar” in the Place section. |
| Page [304] | “Fistuluso” has been changed to “Fistuloso” in the Names section. |
| Page [312] | “Master Ralph Truggie” has been changed to “Master Ralph Tuggie”. |
| Page [336] | The sentence with the sidenote “Minimus” has been moved to a paragraph on its own. |
| Page [378] | “דודאימ” changed to “דודאים” in the Vertues section. |
| Page [380] | “Lycoperficum of Galen” changed to “Lycopersicum of Galen”. |
| Page [399] | “Maurocerasus” changed to “Laurocerasus”. |
| Page [423] | “Frisucus” changed to “Frisicus”. |
| Page [433] | “Theoprastus” changed to “Theophrastus” in the Names section. |
| Page [434] | “Cassana” changed to “Cassaua” in the Names section. |
| Page [437] | Opening bracket added before “which they gathered to put among other flowers, for Nosegayes” in the first paragraph of Chapter CXIX. |
| Page [438] | “Liburnum” changed to “Laburnum” in the first paragraph of Chapter CXX. |
| Page [555] | “the side walks of a chamber” changed to “the side walls of a chamber”. |
| Page [600] | The “Use of Fir Trees” section has been endented to match similar sections. |
Other changes made to the Indexes are:
| Page [1] | The page number for the general Aconites section has been added to the entry “Aconitum bacciferum, i.e. Christophoriana”. |
| “Agluophotis” changed to “Aglaophotis”. | |
| The page number for “Arbor Vitæ” changed from 438 to 436. | |
| Page [2] | The page number for “Campanula persicifolia alba & cærulea” changed from 351 to 353. |
| “Ledum Alpidum” changed to “Ledum Alpinum” in the entry for “Chamærhododendros Chamælææfolio Lobelij”. | |
| Page [3] | “Draba siue Arabis Dodonæi” moved up one line to be in alphabetic order. |
| The page number for “Cyprus Plinij” changed from 414 to 411. | |
| The page number for “Frutex Coronarius Clusij” changed from 414 to 410. | |
| Page [4] | “Gesneri” changed to “Hermodactylus Gesneri”. |
| The page number for “Lilium conuallium” changed from 340 to 349. | |
| Page [5] | The page number for “Narcissus Iacobæus” changed from 169 to 69. |
| The page number for “Mirabilia Peruviana” changed from 394 to 364. | |
| Page [6] | The page number for “Scilla rubra” in the entry for “Pancratium” changed from 153 to 133. |
| Page [7] | “Sambacus” changed to “Sambucus”. |
| Page [10] | “Lædies smockes double” changed to “Ladies smockes double”. |
| Page [15] | “For the shrinking of Sinewes” moved up three lines to be in alphabetic order. |