But if I to my father go--alas! what must I do!
My father will be angry--I fain would go with you.'"
It is perhaps needless to add that the fair Doña Sancha did go with the gallant captain, and in the lofty cathedral at Burgos, which was his capital, their wedding was celebrated in great state. At the conclusion of the marriage feast, however, Gonzalez determined to punish the faithless Garcia, and made war against him to such good effect that he was made a prisoner and only released after the repeated intercessions of his sister, Doña Teresa. Why Gonzalez should have listened to the pleadings of Teresa after her treatment of him is rather hard to imagine. A still further proof of his unsuspicious character is seen in the fact that he allowed himself to be inveigled into going to Leon to attend a meeting of the Cortes, and while there he was again imprisoned. Such was the sum of Doña Teresa's iniquity, and all because she was in the clutch of the green-eyed monster and put a higher value upon the glory of her house than upon the glory of the Christian arms. This was the occasion for the good wife Doña Sancha to show her courage and loyalty, which stand out in striking contrast to the treacherous acts of her jealous aunt. It was Shakespeare who said: "These women are shrewd tempters with their tongues;" and as the alcayde had been won over at the time of Gonzalez's first captivity, so now again Doña Sancha put her nimble wits to work and devised another plan for his release. In robe of sombre hue, she set out upon a pious pilgrimage to Santiago; and as her way lay through Leon, where her husband languished in prison, she resolved to tarry by the way for a short while and visit him in his misery. Permission for such a visit was slow in coming, as Doña Teresa was resolved this time that Gonzalez should not escape. After much pleading, however, Doña Sancha had her way, and the prison doors swung open before her. Once alone with her husband, she quickly changed clothes with him; and the Count of Castile, in the garb of a woman, soon after passed the jailers and found himself at liberty. By the time the ruse was discovered, he was leagues away and in safety among his friends. The wrath of Teresa and her son King Sancho may well be imagined when the news was brought to them; but they resolved to take the matter in a philosophic way, after the first moment of anger had passed, and Doña Sancha was allowed to join her husband, going unharmed from this unfriendly court.
In all this warring, romantic period of the tenth century, by far the most interesting and thrilling tale is that of Doña Lambra and the Seven Lords of Lara, and while the story is somewhat legendary and based rather upon stirring ballads than upon authentic records, it must not be forgotten here. Doña Lambra, a kinswoman of the Count of Castile, had been married with great ceremony at Burgos to Ruy Velasquez, brother-in-law to Don Gonzalo, Count of Lara in the Asturias; and during the five weeks of pleasure and feasting which celebrated this happy event, there were no knights in all the glittering throng more striking in appearance and more admired for their many accomplishments than the seven stalwart sons of Don Gonzalo, the nephews of the bridegroom, who were called the Seven Lords of Lara. During the very last week of the festivities a wooden target was set up upon the other side of the river, and the knights threw light Moorish djerrids, or wooden javelins, at it, each trying with a surer aim to outdo his fellows. Doña Lambra was an interested spectator, and when at last Alvaro Sanchez, one of her favorite cousins, struck the target full in the centre, she was more than pleased, and declared that he was the best marksman of them all. The Seven Lords of Lara had taken no part in this contest as yet, for six of the brothers had been busily engaged in playing chess, and the youngest of them all, Gonzalo Gonzales, had been standing idly by. Piqued, however, by Doña Lambra's praise of her kinsman, young Gonzalo threw himself upon his horse, rode to the river's edge, and hurled his djerrid with such force that he completely shattered the target far on the other side. This unexpected turn of events so angered the bride that she grew white with rage, and Alvaro vented his spleen in such abusive language that Gonzalo dealt him a blow which struck him fairly upon the mouth and knocked out his teeth. Thereat Doña Lambra cried out that no maiden had ever been so dishonored at her wedding, and bloodshed was narrowly averted by the interference of the Counts of Castile and Lara. As it was feared that Ruy Velasquez might be urged on to vengeance by his angered wife, he was induced to set out upon a trip through Castile with many of the older knights, while the Seven Lords of Lara, in the midst of a larger company, were left to escort the bride to her new home at Bavardiello. Once arrived, the brothers went into the garden of the palace, where Gonzalo, who was a devotee of falconry, was engaged in bathing his favorite hawk, when suddenly, without warning, one of Doña Lambra's slaves rushed upon him and threw in his face a gourd filled with blood. In mediæval Spain this was a most deadly insult, and all the brothers drew their swords and rushed after the offender. They came upon him crouching at Doña Lambra's feet, and there they killed him without mercy, so that his blood was sprinkled upon her garments. Then, taking their mother with them, they returned to their home at Salas. This time Doña Lambra demanded vengeance in no uncertain tone, and Ruy Velasquez began to plot in her behalf. The old Count of Lara was prevailed upon to go to the kalif at Cordova, bearing a letter from Velasquez which was supposedly of political import, but which was intended to be the count's death warrant. The kalif, loath to put so brave a knight to death, cast him into prison. Soon after, he made an attack upon the Christians. Velasquez gathered an army to oppose him, and succeeded in getting the young Lords of Lara to join him. In the midst of the battle, Velasquez and his whole army deserted, leaving the seven youths and a small company of retainers to fight alone against the Moorish host. Taken prisoners, their heads were cut off and sent to Cordova, where the kalif was cruel enough to present them to their imprisoned father for identification. Now let the ballad take up the story:
"He took their heads up one by one, he kissed them o'er and o'er;
And aye ye saw the tears run down, I wot that grief was sore.
He closed the lids on their dead eyes, all with his fingers frail,
And handled all their bloody curls, and kissed their lips so pale.
"'Oh had ye died all by my side upon some famous day,
My fair young men, no weak tears then had washed your blood away;