Elle se fâcha tout rouge.

Tu fais ce qui te plaît, me dit-elle, laisse-moi faire ce qui me convient.

C’est un justice que je lui dois: jamais elle n’essaya sur moi son influence, jamais elle ne m’engagea à suivre son exemple. Ivre de liberté elle respectait la liberté des autres.”

Such is the form which Franchise has taken under republican instruction. But of the true Franchise of Charlemagne and Roland, there were, you must note also, two distinct forms. In the last stanzas of the Chant de Roland, Normandy and France have two distinct epithets,—“Normandie, la franche; France, la solue” (soluta). “Frank Normandy; Loose France. Solute;”—we, adding the dis, use the words loose and dissolute only in evil sense. But ‘France la solue’ has an entirely lovely meaning. The frankness of Normandy is the soldier’s virtue; but the unbinding, so to speak, of France, is the peasant’s.

“And having seen that lovely maid,

Why should I fear to say

That she is ruddy, fleet, and strong,

And down the rocks can leap along

Like rivulets in May?”

It is curious that the most beautiful descriptive line in all Horace,