The most singular one, perhaps, in all the Letters is that of Mr. Wanstall's, that I do not attach enough weight to antiquity. I have only come upon the sentence to-day (29th May), but my reply to it is partly written already, with reference to the wishes of some other of your correspondents to know more of my reasons for finding fault with the English Liturgy.

252. If people are taught to use the Liturgy rightly and reverently, it will bring them all good; and for some thirty years of my life I used to read it always through to my servant and myself, if we had no Protestant church to go to, in Alpine or Italian villages. One can always tacitly pray of it what one wants, and let the rest pass. But, as I have grown older, and watched the decline in the Christian faith of all nations, I have got more and more suspicious of the effect of this particular form of words on the truthfulness of the English mind (now fast becoming a salt which has lost his savor, and is fit only to be trodden underfoot of men). And during the last ten years, in which my position at Oxford has compelled me to examine what authority there was for the code of prayer, of which the University is now so ashamed that it no more dares compel its youths so much as to hear, much less to utter it, I got necessarily into the habit of always looking to the original forms of the prayers of the fully developed Christian Church. Nor did I think it a mere chance which placed in my own possession a manuscript of the perfect Church service of the thirteenth century, written by the monks of the Sainte Chapelle for St. Louis; together with one of the same date, written in England, probably for the Diocese of Lincoln; adding some of the Collects, in which it corresponds with St. Louis's, and the Latin hymns so much beloved by Dante, with the appointed music for them.

253. And my wonder has been greater every hour, since I examined closely the text of these and other early books, that in any state of declining, or captive, energy, the Church of England should have contented itself with a service which cast out, from beginning to end, all these intensely spiritual and passionate utterances of chanted prayer (the whole body, that is to say, of the authentic Christian Psalms), and in adopting what it timidly preserved of the Collects, mangled or blunted them down to the exact degree which would make them either unintelligible or inoffensive—so vague that everybody might use them, or so pointless that nobody could be offended by them. For a special instance: The prayer for "our bishops and curates, and all congregations committed to their charge," is, in the Lincoln Service-book, "for our bishop, and all congregations committed to his charge." The change from singular to plural seems a slight one. But it suffices to take the eyes of the people off their own bishop into infinite space; to change a prayer which was intended to be uttered in personal anxiety and affection, into one for the general good of the Church, of which nobody could judge, and for which nobody would particularly care; and, finally, to change a prayer to which the answer, if given, would be visible, into one of which nobody could tell whether it were answered or not.

254. In the Collects, the change, though verbally slight, is thus tremendous in issue. But in the Litany—word and thought go all wild together. The first prayer of the Litany in the Lincoln Service-book is for the Pope and all ranks beneath him, implying a very noteworthy piece of theology—that the Pope might err in religious matters, and that the prayer of the humblest servant of God would be useful to him:—"Ut Dompnum Apostolicum, et omnes gradus ecclesie in sancta religione conservare digneris." Meaning that whatever errors particular persons might, and must, fall into, they prayed God to keep the Pope right, and the collective testimony and conduct of the ranks below him. Then follows the prayer for their own bishop and his flock—then for the king and the princes (chief lords), that they (not all nations) might be kept in concord—and then for our bishops and abbots,—the Church of England proper; every one of these petitions being direct, limited, and personally heartfelt;—and then this lovely one for themselves:—

"Ut obsequium servitutis nostre rationabile facias."—"That Thou wouldst make the obedience of our service reasonable" ("which is your reasonable service").

This glorious prayer is, I believe, accurately an "early English" one. It is not in the St. Louis Litany, nor in a later elaborate French fourteenth century one; but I find it softened in an Italian MS. of the fifteenth century into "ut nosmet ipsos in tuo sancto servitio confortare et conservare digneris,"—"that Thou wouldst deign to keep and comfort us ourselves in Thy sacred service" (the comfort, observe, being here asked for whether reasonable or not!); and in the best and fullest French service-book I have, printed at Rouen in 1520, it becomes, "ut congregationes omnium sanctorum in tuo sancto servitio conservare digneris;" while victory as well as concord is asked for the king and the princes,—thus leading the way to that for our own Queen's victory over all her enemies, a prayer which might now be advisedly altered into one that she—and in her, the monarchy of England—might find more fidelity in their friends.

255. I give one more example of the corruption of our Prayer-Book, with reference to the objections taken by some of your correspondents to the distinction implied in my Letters between the Persons of the Father and the Christ.

The "Memoria de Sancta Trinitate," in the St. Louis service-book, runs thus:—

"Omnipotens sempiterne Deus, qui dedisti famulis tuis in confessione vere fidei eterne Trinitatis gloriam agnoscere, et in potentia majestatis adorare unitatem, quesumus ut ejus fidei firmitate ab omnibus semper muniemur adversis. Qui vivis et regnas Deus, per omnia secula seculorum. Amen."

"Almighty and everlasting God, who has given to Thy servants, in confession of true faith to recognize the glory of the Eternal Trinity, and in the power of Majesty to pray to the Unity; we ask that by the firmness of that faith we may be always defended from all adverse things, who livest and reignest God through all ages. Amen."