Tout est à étudier dans ces deux monuments; tout y est d'un haut intérêt, quant au dessin, à la sculpture, à l'agencement des ornements et des draperies."

In saying above that Geoffroy of Eu returned thanks in the Cathedral for its completion, I meant only that he had brought at least the choir into condition for service: "Jusqu'aux voûtes" may or may not mean that the vaulting was closed.

[4-15] The horizontal lowest part of the moulding between the northern and central porch is old. Compare its roses with the new ones running round the arches above—and you will know what 'Restoration' means.

[4-16] See now the plan at the end of this chapter.

[4-17] See my abstract of the history of Barbarossa and Alexander, in 'Fiction, Fair and Foul,' 'Nineteenth Century,' November, 1880, pp. 752 seq.

[4-18] See account, and careful drawing of it, in Viollet le Duc—article "Christ," Dict. of Architecture, iii. 245.

[4-19] See the circle of the Powers of the Heavens in the Byzantine rendering. I. Wisdom; II. Thrones; III. Dominations; IV. Angels; V. Archangels; VI. Virtues; VII. Potentates; VIII. Princes; IX. Seraphim. In the Gregorian order, (Dante, Par. xxviii., Cary's note,) the Angels and Archangels are separated, giving altogether nine orders, but not ranks. Note that in the Byzantine circle the cherubim are first, and that it is the strength of the Virtues which calls on the dead to rise ('St. Mark's Rest,' p. 97, and pp. 158-159).

[4-20] The modern slang name for a priest, among the mob of France, is a 'Pax Vobiscum,' or shortly, a Vobiscum.

[4-21] See the Septuagint version.

[4-22] For a list of the photographs of the quatrefoils described in this chapter, see the appendices at the end of this volume.