v. 413. haue here is myne hat to plege] Marshe’s ed., as I have noticed ad loc., omits “is:” but compare our author’s Elynour Rummyng;
“Haue here is for me,
A cloute of London pynnes.”
v. 563. vol. i. 113.
“Haue. i. take the this torne or thredebare garment.” Palsgrave’s Acolastus, 1540. sig. U ii.
Page 46. v. 414. rybaude] i. e. ribald.
v. 418. kyste] i. e. cast.
v. 420. sadde] i. e. serious, earnest.
v. 423. stede] i. e. place.
v. 425. Me passynge sore myne herte than gan agryse] For the reading of all the eds. “aryse,” I have ventured to substitute “agryse,” i. e. cause to shudder. Compare;